Áo Dài とベトナムの伝統衣装

B1

概要

ベトナムの伝統的な服装 (服装/フクソウ) の探求 (たんきゅう) へようこそ。歴史 (歴史/レキシ)、芸術 (芸術/ゲイジュツ)、そして国家的 (国家的/コッカテキ) アイデンティティの鮮やかなタペストリーです。この文化的 (文化的/ブンカテキ) 景観 (景観/ケイカン) の中心にあるのは、単なるファッションを超えて、ベトナムの優雅 (優雅/ユウガ) さ、美 (美/ビ)、そして強靭 (強靭/キョウジン) さの強力な象徴 (象徴/ショウチョウ) となった衣服であるÁo dàiです。ベトナム語を学ぶ外国人 (外国人/ガイコクジン) にとって、Áo dàiやその他の伝統的な衣装を理解 (理解/リカイ) することは、国の豊かな遺産 (遺産/イサン) や社会的 (社会的/シャカイテキ) 慣習 (慣習/カンシュウ) とのより深いつながりを提供します。このガイドでは、これらの美しい衣服の特性 (特性/トクセイ)、文化的 (文化的/ブンカテキ) 意義 (意義/イギ)、および地域的 (地域的/チイキテキ) なニュアンスを紹介するとともに、文化的 (文化的/ブンカテキ) 理解 (理解/リカイ) と語学学習 (語学学習/ゴガクガクシュウ) の旅 (たび) を深めるための実用的な (実用的/ジツヨウテキ) ヒントと役立つフレーズを提供します。象徴的な (象徴的/ショウチョウテキ) Áo dài以外にも、北部 (北部/ホクブ) のÁo tứ thânや南部 (南部/ナンブ) のÁo bà ba、そして常に存在する円錐形 (えんすいけい) の帽子 (帽子/ボウシ) であるNón láといった他の重要な伝統的な衣服についても簡単に触れます。

主要なベトナム語用語

ベトナム語日本語訳
Áo dài長いドレス(ズボンと合わせて着用されるベトナムの伝統的なチュニック)
Áo tứ thân四枚布のドレス(ベトナム北部 (北部/ホクブ) の伝統的なドレス)
Áo bà baベトナム南部 (南部/ナンブ) のシルク製ブラウス(しばしばズボンと合わせて着用される)
Nón lá円錐形の帽子 (帽子/ボウシ)
Khăn đóngターバン(Áo dàiまたはÁo tứ thânと合わせて着用されることが多い)
Lụa絹 (絹/ケン) / シルク
Vải布地 (布地/フチ) / 布 (布/フ)
Thêu刺繍 (刺繍/シシュウ)
May áo服 (服/フク) を仕立てる
Mặc áo服 (服/フク) を着る
Trang phục truyền thống伝統的な (伝統的/デントウテキ) 衣装 (衣装/イショウ)
Thanh lịch優雅 (優雅/ユウガ) な / 優美 (優美/ユウビ) な
Dịp đặc biệt特別な (特別/トクベツ) 行事 (行事/ギョウジ) / 機会 (機会/キカイ)

詳細な説明

アオザイ:ベトナムのアイデンティティの象徴

「長いドレス」を意味するÁo dàiは、おそらくベトナムで最も認識 (認識/ニンシキ) されている伝統的な (伝統的/デントウテキ) 衣服 (衣服/イフク) です。これは、ウエストから優雅 (優雅/ユウガ) に流れ、足首 (あしくび) のすぐ上まで伸びる、前 (まえ) と後ろ (うしろ) の2枚のパネル (パネル) を持つ、細身 (ほそみ) の長いチュニックで構成 (構成/コウセイ) されています。このチュニックは、通常 (通常/ツウジョウ)、対照的 (対照的/タイショウテキ) または補完的 (補完的/ホカンテキ) な色 (いろ) の、ゆったりとした長 (なが) いズボンの上 (うえ) に着用 (着用/チャクヨウ) されます。デザインは通常 (通常/ツウジョウ)、慎ましさ (つつましさ) を象徴 (象徴/ショウチョウ) するハイカラー (ハイカラー) を特徴 (特徴/トクチョウ) としていますが、現代 (現代/ゲンダイ) のバリエーション (バリエーション) にはさまざまなネックライン (ネックライン) が含まれます。袖 (そで) は長 (なが) くフィット (フィット) しており、着用者 (チャクヨウシャ) の細 (ほそ) い腕 (うで) を強調 (強調/キョウチョウ) します。

歴史的 (歴史的/レキシテキ) に、Áo dàiは何度 (なんど) かの変遷 (変遷/ヘンセン) を経 (へ) てきました。そのルーツ (ルーツ) は数世紀 (すうせいき) 前 (まえ) に遡 (さかのぼ) ることができますが、今日 (こんにち) 私 (わたし) たちが認識 (認識/ニンシキ) する形 (かたち) は、伝統的 (伝統的/デントウテキ) な要素 (要素/ヨウソ) とフランス (フランス) のファッション (ファッション) の影響 (影響/エイキョウ) を融合 (融合/ユウゴウ) させ、20世紀 (せいき) 初頭 (しょとう) から中期 (ちゅうき) にかけて大 (おお) きく発展 (発展/ハッテン) しました。よりシンプル (シンプル) で多層的 (たそうてき) な衣服 (衣服/イフク) から、今日 (こんにち) 見 (み) られるような優雅 (優雅/ユウガ) で洗練 (せんれん) されたシルエット (シルエット) へと進化 (進化/シンカ) しました。これらの変化 (変化/ヘンカ) にもかかわらず、ベトナム文化 (文化/ブンカ) の象徴 (象徴/ショウチョウ) としてのその核 (かく) となる本質 (本質/ホンシツ) は変 (か) わっていません。

Áo dàiの文化的 (文化的/ブンカテキ) 意義 (意義/イギ) は、いくら強調 (強調/キョウチョウ) してもしすぎることはありません。それは、優雅 (優雅/ユウガ) さ、慎ましさ (つつましさ)、そしてベトナム女性 (女性/ジョセイ) の本質的 (本質的/ホンシツテキ) な美 (美/ビ) を体現 (体現/タイゲン) する衣服 (衣服/イフク) です。Tết(旧正月 (きゅうしょうがつ))、結婚式 (けっこんしき)、卒業式 (そつぎょうしき)、その他の文化的 (文化的/ブンカテキ) 祭典 (さいてん) など、重要 (重要/ジュウヨウ) な行事 (行事/ギョウジ) で着用 (着用/チャクヨウ) されます。さらに、女子高校生 (女子高校生/ジョシコウコウセイ)、教師 (教師/キョウシ)、銀行員 (銀行員/ギンコウイン)、客室乗務員 (客室乗務員/キャクシツジョウムイン) の一般的な (一般的/イッパンテキ) 制服 (制服/セイフク) であり、これらの役割 (役割/ヤクワリ) にプロフェッショナリズム (プロフェッショナリズム) と国民的 (国民的/コクミンテキ) 誇り (ほこり) の雰囲気 (ふんいき) を与 (あた) えています。Áo dàiを優雅 (優雅/ユウガ) に身 (み) にまとった女性 (女性/ジョセイ) たちの姿 (すがた) は、ベトナムの象徴的 (象徴的/ショウチョウテキ) な光景 (光景/コウケイ) です。

素材 (そざい) の選択 (せんたく) は、Áo dàiの魅力 (みりょく) において重要 (重要/ジュウヨウ) な役割 (役割/ヤクワリ) を果 (は) たします。絹 (絹/ケン)(lụa)は、贅沢 (ぜいたく) な肌触 (はだざわ) り、自然 (自然/シゼン) な光沢 (光沢/コウタク)、そして動 (うご) きに合 (あ) わせて美 (うつく) しく流 (なが) れるドレープ (ドレープ) が評価 (評価/ヒョウカ) され、好 (この) まれる生地 (きじ) です。サテン (サテン)、シフォン (シフォン)、あるいは綿混 (めんこん) など、他 (ほか) の素材 (そざい) も使用 (使用/シヨウ) され、異 (こと) なる質感 (質感/シツカン) やフォーマル (フォーマル) さのレベル (レベル) を提供 (提供/テイキョウ) します。Áo dàiを仕立 (した) てる際 (さい) の職人技 (しょくにんわざ) も非常 (ひじょう) に高 (たか) く評価 (評価/ヒョウカ) されています。良 (よ) く作 (つく) られたÁo dàiは、着用者 (チャクヨウシャ) の体形 (体形/タイケイ) を引 (ひ) き立 (た) てつつ、優雅 (優雅/ユウガ) な慎ましさ (つつましさ) を保 (たも) つように完璧 (完璧/カンペキ) にオーダーメイド (オーダーメイド) されます。複雑 (複雑/フクザツ) な刺繍 (刺繍/シシュウ)(thêu)や繊細 (繊細/センサイ) な模様 (もよう) が加 (くわ) えられることも多 (おお) く、それぞれが唯一無二 (ゆいいつむに) の芸術作品 (芸術作品/ゲイジュツサクヒン) となります。

その他のベトナムの伝統的な衣服

Áo dàiが重要 (重要/ジュウヨウ) な位置 (いち) を占 (し) める一方 (いっぽう) で、ベトナムの文化的 (文化的/ブンカテキ) なワードローブ (ワードローブ) には、他にも重要 (重要/ジュウヨウ) な伝統的 (伝統的/デントウテキ) な衣服 (衣服/イフク) があります。

  • **Áo tứ thân(四枚布 (よまいぬの) のドレス):**ベトナム北部 (北部/ホクブ) に起源 (起源/キゲン) を持 (も) つÁo tứ thânは、より古 (ふる) く、素朴 (そぼく) なスタイル (スタイル) です。通常 (通常/ツウジョウ)、4枚のパネル (パネル) で構成 (構成/コウセイ) されています。2枚の前身頃 (まえみごろ) はウエスト (ウエスト) で結 (むす) ばれ、2枚の後身頃 (うしろみごろ) は縫 (ぬ) い合 (あ) わされています。長 (なが) いスカート (スカート)、伝統的 (伝統的/デントウテキ) なブラジャー (ブラジャー)、帯 (おび) と一緒 (いっしょ) に着用 (着用/チャクヨウ) されることが多 (おお) いです。歴史的 (歴史的/レキシテキ) には、農村部 (農村部/ノウソンブ) の働 (はたら) く女性 (女性/ジョセイ) の間 (あいだ) で一般的 (一般的/イッパンテキ) でしたが、現在 (現在/ゲンザイ) では主 (おも) に民俗祭 (みんぞくまつり) で見 (み) られ、特 (とく) に紅河 (こうが) デルタ地域 (地域/チイキ) では、歴史的 (歴史的/レキシテキ) な魅力 (みりょく) と伝統的 (伝統的/デントウテキ) な美 (美/ビ) を喚起 (喚起/カンキ) させます。
  • **Áo bà ba:**このシンプル (シンプル) で実用的 (実用的/ジツヨウテキ) なブラウス (ブラウス) は、ベトナム南部 (南部/ナンブ) 、特 (とく) にメコンデルタ (メコンデルタ) 地域 (地域/チイキ) の伝統的 (伝統的/デントウテキ) な衣装 (衣装/イショウ) の定番 (ていばん) です。通常 (通常/ツウジョウ)、ゆったりとした襟 (えり) なしの長袖 (ながそで) シャツ (シャツ) で、しばしば無地 (むじ) のズボンと合 (あ) わせます。絹 (絹/ケン) や綿 (めん) のような快適 (快適/カイテキ) で通気性 (つうきせい) の良 (よ) い生地 (きじ) で作 (つく) られており、南部 (南部/ナンブ) の暖 (あたた) かい気候 (気候/キコウ) に最適 (最適/サイテキ) です。それは、シンプル (シンプル) で勤勉 (勤勉/キンベン) でありながら優雅 (優雅/ユウガ) な南部 (南部/ナンブ) ベトナム人 (ベトナムじん) の精神 (精神/セイシン) を象徴 (象徴/ショウチョウ) しています。
  • **Nón lá(円錐形 (えんすいけい) の帽子 (帽子/ボウシ) ):**それ自体 (それじたい) は衣服 (衣服/イフク) ではありませんが、ベトナムの伝統的な (伝統的/デントウテキ) 服装 (服装/フクソウ) には欠 (か) かせないアクセサリー (アクセサリー) であり、Nón láはベトナムの象徴的 (象徴的/ショウチョウテキ) なシンボル (シンボル) です。椰子 (やし) の葉 (は) 、竹 (たけ) 、その他 (ほか) の天然素材 (天然素材/テンネンソザイ) で手織 (てお) りされており、実用的な (実用的/ジツヨウテキ) 目的 (目的/モクテキ)(日 (ひ) 差 (さ) しや雨 (あめ) からの保護 (保護/ホゴ))と美的 (美的/ビテキ) な目的 (目的/モクテキ) の両方 (りょうほう) を兼 (か) ね備 (そな) えています。その優雅 (優雅/ユウガ) な円錐形 (えんすいけい) の形状 (形状/ケイジョウ) はすぐ (すぐ) に認識 (認識/ニンシキ) でき、どんな伝統的 (伝統的/デントウテキ) な服装 (服装/フクソウ) にも典型 (てんけい) 的 (てき) なベトナムらしさを加 (くわ) えます。

地域差

Áo dàiは全国 (全国/ゼンコク) で着用 (着用/チャクヨウ) されていますが、ベトナムの多様 (多様/タヨウ) な文化的 (文化的/ブンカテキ) 景観 (景観/ケイカン) を反映 (反映/ハンエイ) して、微妙 (びみょう) な地域的 (地域的/チイキテキ) な好み (このみ) やスタイル (スタイル) が見 (み) られます。これらの差異 (さい) は、概 (おおむ) ね美的 (美的/ビテキ) なものであり、地元 (じもと) の芸術的 (芸術的/ゲイジュツテキ) 伝統 (伝統/デントウ) と気候 (気候/キコウ) を反映 (反映/ハンエイ) しています。

  • **北部 (北部/ホクブ) のÁo dài:**北部 (北部/ホクブ) 、特 (とく) にハノイ (ハノイ) 周辺 (しゅうへん) では、Áo dàiのスタイル (スタイル) は、よりクラシック (クラシック) で、やや控えめ (ひかえめ) な優雅 (優雅/ユウガ) さに傾 (かたむ) く傾向 (傾向/ケイコウ) があります。カット (カット) は、高 (たか) い襟 (えり) と、よりシンプル (シンプル) で装飾 (そうしょく) の少 (すく) ない、やや伝統的 (伝統的/デントウテキ) なものかもしれません。色 (いろ) は、より抑制 (よくせい) された、または洗練 (せんれん) されたトーン (トーン) に偏 (かたよ) る傾向 (傾向/ケイコウ) があり、線 (せん) の純粋 (純粋/ジュンスイ) さと生地 (きじ) の品質 (品質/ヒンシツ) が重視 (重視/ジュウシ) されることが多 (おお) いです。Áo tứ thânの遺産 (遺産/イサン) も、北部 (北部/ホクブ) の伝統的 (伝統的/デントウテキ) な衣装 (衣装/イショウ) における歴史的 (歴史的/レキシテキ) なシンプル (シンプル) さへの一般的 (一般的/イッパンテキ) な評価 (評価/ヒョウカ) に貢献 (貢献/コウケン) しています。
  • **中部 (ちゅうぶ) のÁo dài:**中部 (ちゅうぶ) 地域 (地域/チイキ) 、特 (とく) に古都 (こと) フエ (フエ) は、洗練 (せんれん) された繊細 (繊細/センサイ) なÁo dàiで有名 (ゆうめい) です。フエ (フエ) のÁo dàiは、より薄 (うす) く柔 (やわ) らかい絹 (絹/ケン) の生地 (きじ) と、より微妙 (びみょう) な色 (いろ) のパレット (パレット) が特徴 (特徴/トクチョウ) で、パステル (パステル) 調 (ちょう) の色合 (いろあ) いや、複雑 (複雑/フクザツ) で繊細 (繊細/センサイ) な刺繍 (刺繍/シシュウ) が施 (ほどこ) されていることもあります。カット (カット) はやや流動的 (りゅうどうてき) で、この地域 (地域/チイキ) の宮廷文化 (宮廷文化/キュウテイブンカ) との歴史的 (歴史的/レキシテキ) なつながりを反映 (反映/ハンエイ) した細部 (さいぶ) へ (へ) の特別 (とくべつ) な配慮 (はいりょ) が見 (み) られます。襟 (えり) の高 (たか) さは中程度 (ちゅうていど) で、伝統 (伝統/デントウ) と快適 (快適/カイテキ) さのバランス (バランス) を取 (と) っています。
  • **南部 (南部/ナンブ) のÁo dài:**南部 (南部/ナンブ) 、特 (とく) にホーチミン市 (ホーチミンし) では、Áo dàiのデザイン (デザイン) は、より多様 (多様/タヨウ) で現代的 (現代的/ゲンダイテキ) 、そして時 (とき) に大胆 (だいたん) な傾向 (傾向/ケイコウ) があります。生地 (きじ) にはより広範囲 (こうはんい) の素材 (そざい) が含 (ふく) まれ、色 (いろ) もより鮮やか (あざやか) で表現力 (ひょうげんりょく) 豊 (ゆた) かなものかもしれません。現代的 (現代的/ゲンダイテキ) な解釈 (解釈/カイシャク) では、ローネックライン (ローネックライン)(ボートネック (ボートネック) やVネック (Vネック) など)、短 (みじか) い袖 (そで) 、またはノースリーブ (ノースリーブ) のデザイン (デザイン) が特徴 (特徴/トクチョウ) となることが多 (おお) く、よりリラックス (リラックス) してファッション (ファッション) を意識 (いしき) したアプローチ (アプローチ) を反映 (反映/ハンエイ) しています。下 (した) に着用 (着用/チャクヨウ) されるズボンも、より幅広 (はばひろ) くなったり、より豊富 (ほうふ) な色 (いろ) があったりするかもしれません。Áo bà baも、南部 (南部/ナンブ) 独特 (どくとく) の伝統的 (伝統的/デントウテキ) な衣服 (衣服/イフク) であり、暖 (あたた) かい気候 (気候/キコウ) に適 (てき) した快適 (快適/カイテキ) で実用的 (実用的/ジツヨウテキ) な服装 (服装/フクソウ) に対 (たい) するこの地域 (地域/チイキ) の好 (この) みを示 (しめ) しています。

これらは一般的 (一般的/イッパンテキ) な観察 (観察/カンサツ) であることを忘 (わす) れてはなりません。現代 (現代/ゲンダイ) のファッション (ファッション) トレンド (トレンド) は、デザイナー (デザイナー) や着用者 (チャクヨウシャ) が異 (こと) なる地域 (地域/チイキ) の要素 (要素/ヨウソ) をしばしば融合 (融合/ユウゴウ) させ、ベトナム全土 (ぜんど) でスタイル (スタイル) の美 (うつく) しい融合 (融合/ユウゴウ) を生 (う) み出 (だ) していることを意味 (いみ) します。

すべきこととすべきでないこと

ベトナムの伝統的 (伝統的/デントウテキ) な衣服 (衣服/イフク) に関 (かん) するエチケット (エチケット) を理解 (理解/リカイ) することは、敬意 (敬意/ケイイ) を示 (しめ) し、文化的 (文化的/ブンカテキ) な体験 (体験/タイケン) を豊 (ゆた) かにする上 (うえ) で重要 (重要/ジュウヨウ) です。

  • ✅ **その美 (うつく) しさを褒 (ほ) め称 (たた) えましょう:**誰 (だれ) かのÁo dàiを褒 (ほ) めることは、常 (つね) に親切 (しんせつ) な行為 (行為/コウイ) です。
  • ✅ **特別 (とくべつ) な行事 (行事/ギョウジ) には着用 (着用/チャクヨウ) を検討 (検討/ケントウ) しましょう:**ベトナム (ベトナム) の結婚式 (けっこんしき) や重要 (重要/ジュウヨウ) な文化的 (文化的/ブンカテキ) イベント (イベント) に招待 (しょうたい) された場合 (ばあい) 、上品 (じょうひん) なÁo dài(特 (とく) にオーダーメイド (オーダーメイド) の場合 (ばあい) )を着用 (着用/チャクヨウ) することは、敬意 (敬意/ケイイ) を示 (しめ) し、没入 (ぼつにゅう) する素晴 (すば) らしい方法 (ほうほう) となりえます。
  • ✅ **適切 (てきせつ) なスタイル (スタイル) を選 (えら) びましょう:**Áo dàiを着用 (着用/チャクヨウ) することを決 (き) めたら、控えめ (ひかえめ) で身体 (しんたい) によくフィット (フィット) するデザイン (デザイン) を選 (えら) びましょう。カジュアル (カジュアル) な場面 (ばめん) で、露出 (ろしゅつ) が多 (おお) すぎるものや過度 (かど) に様式化 (ようしきか) されたもの (もの) は避 (さ) けてください。
  • ✅ **評判 (ひょうばん) の良 (よ) い仕立屋 (したてや) を探 (さが) しましょう:**オーダーメイド (オーダーメイド) のÁo dàiを依頼 (いらい) する場合 (ばあい) 、特 (とく) にハノイ (ハノイ) やホーチミン市 (ホーチミンし) のような都市 (とし) では、伝統的 (伝統的/デントウテキ) な裁断 (さいだん) と高品質 (こうひんしつ) な生地 (きじ) を理解 (理解/リカイ) している熟練 (じゅくれん) の仕立屋 (したてや) を見 (み) つけましょう。
  • ❌ **衣装 (衣装/イショウ) として扱 (あつか) わないでください:**Áo dàiは尊敬 (尊敬/ソンケイ) される国民的 (国民的/コクミンテキ) な衣服 (衣服/イフク) であり、ファンシードレス (ファンシードレス) のコスチューム (コスチューム) ではありません。軽蔑的 (けいべつてき) または嘲笑的 (ちょうしょうてき) と見 (み) なされる可能性 (可能性/カノウセイ) のある方法 (ほうほう) で着用 (着用/チャクヨウ) することは避 (さ) けてください。
  • ❌ **不適切 (ふてきせつ) な場所 (ばしょ) で着用 (着用/チャクヨウ) しないでください:**Áo dàiの優雅 (優雅/ユウガ) さにふさわしくない状況 (状況/ジョウキョウ) 、例 (たと) えば非常 (ひじょう) にカジュアル (カジュアル) な場所 (ばしょ) 、ビーチ (ビーチ) ウェア (ウェア) として、または損傷 (そんしょう) したり汚 (よご) れたりする可能性 (可能性/カノウセイ) のある場所 (ばしょ) で着用 (着用/チャクヨウ) することは避 (さ) けてください。
  • ❌ **そのデザイン (デザイン) や着心地 (きごこち) を批判 (ひはん) しないでください:**いくつかの側面 (そくめん) が慣 (な)れないものであっても、それが深 (ふか) い文化的 (文化的/ブンカテキ) 価値 (価値/カチ) を持 (も) っていることを忘 (わす) れないでください。意見 (意見/イケン) は敬意 (敬意/ケイイ) を持 (も) って述 (の) べましょう。
  • ❌ **仕立 (した) てる際 (さい) に過度 (かど) に値切 (ねぎ) らないでください:**ベトナム (ベトナム) の市場 (市場/シジョウ) では値切 (ねぎ) ることが一般的 (一般的/イッパンテキ) ですが、オーダーメイド (オーダーメイド) の仕立 (した) て物 (もの) の場合 (ばあい) は、職人技 (しょくにんわざ) と仕立屋 (したてや) の提示 (ていじ) する価格 (価格/カカク) 、特 (とく) に品質 (品質/ヒンシツ) の高 (たか) い仕事 (しごと) の場合 (ばあい) は、尊重 (尊重/ソンチョウ) しましょう。

役立つフレーズ

Bạn có thích Áo dài không?

アオザイはお好きですか?

Áo dài này đẹp quá!

このアオザイはとても美しいですね!

Trông bạn rất thanh lịch trong chiếc Áo dài.

アオザイ姿 (すがた) がとても優雅 (優雅/ユウガ) ですね。

Tôi muốn may một chiếc Áo dài.

アオザイを仕立 (した) ててもらいたいのですが。

Cái này làm bằng lụa à?

これは絹 (絹/ケン) でできていますか?

Tôi có thể thử cái này được không?

これを試着 (しちゃく) してもいいですか?

Áo bà ba là trang phục truyền thống của miền Nam Việt Nam.

アオババーはベトナム南部 (南部/ナンブ) の伝統的 (伝統的/デントウテキ) な衣服 (衣服/イフク) です。

Nón lá rất phổ biến ở Việt Nam.

円錐形 (えんすいけい) の帽子 (帽子/ボウシ) はベトナムでとても人気 (人気/ニンキ) があります。

Ở Việt Nam, phụ nữ thường mặc Áo dài vào dịp Tết.

ベトナムでは、女性 (女性/ジョセイ) はテト (テト) (旧正月 (きゅうしょうがつ) )の間 (あいだ) によくアオザイ (アオザイ) を着 (き) ます。

Áo dài là biểu tượng văn hóa của Việt Nam.

アオザイはベトナムの文化的 (文化的/ブンカテキ) な象徴 (象徴/ショウチョウ) です。

Related Articles

Share: