ベトナムの旧暦と祭り

B2cultureb2vietnameselunar calendarfestivalstếtmid-autumncustomstraditionslanguage learning

ベトナムの旧暦と祭り

概要

ベトナム語を学び、ベトナムの生活のリズムを真に理解したいと願う人にとって、旧暦(Âm lịch / 陰暦(インレキ))とその関連する祭りの意義を把握することは絶対に不可欠です。日常の行政目的で使用されるグレゴリオ暦(太陽暦)とは異なり、Âm lịch は、農業サイクルや家族の儀式から主要な祝祭日、個人の運勢に至るまで、ベトナム文化のあらゆる伝統的・精神的側面を司っています。これは、古代の信仰、農業慣行、祖先崇拝と深く絡み合ったシステムであり、家族が集まる時期、供物が捧げられる時期、そして国全体が祝祭のために一時停止する時期を決定します。最も顕著な例は、旧正月であるTết Nguyên Đán (テト・グエン・ダン)であり、これは断然最も重要な祭りであり、再生、家族の再会、そして幸運への希望の期間を示します。テト以外にも、年間を通じて数多くの祭りが開催され、それぞれが独自の習慣、食べ物、精神的意義を持ち、ベトナム社会の魂を垣間見せてくれます。これらの祭りを理解することは、単に日付を覚えることだけではありません。それは、ベトナム文化を特徴づける共同体の精神、強い家族の絆、そして伝統への深い敬意を評価することなのです。

主なベトナム語の用語

Vietnamese Term 日本語訳
**Âm lịch** 旧暦(陰暦/インレキ)
**Dương lịch** 新暦(太陽暦、グレゴリオ暦)(陽暦/ヨウレキ)
**Tết Nguyên Đán** 旧正月(最も重要な祭り)
**Ngày Rằm** 満月の日(旧暦15日)
**Mùng Một** 旧暦の朔日(月の最初の日)
**Tháng Giêng** 旧暦の1月
**Con giáp** 干支(かんし)の動物
**Lì xì** お年玉(テトに赤い封筒で渡される)
**Cúng tổ tiên** 祖先を祀る/祖先に供物を捧げる
**Tết Trung Thu** 中秋節(ちゅうしゅうせつ)(中秋/チュウシュウ)
**Bánh chưng** 四角いもち米ケーキ(北部テトの名物)
**Bánh tét** 筒状のもち米ケーキ(南部・中部テトの名物)
**Tết Đoan Ngọ** 端午節(たんごせつ)/ドラゴンボート祭り(端午/タンゴ)
**Lễ Vu Lan** 盂蘭盆会(うらぼんえ)/お盆(礼盂蘭/レイウラン)
**Xông đất** 初踏み(テトに最初に家に入る人)

詳細な説明

旧暦:異なる時間の流れ

ベトナムの旧暦(Âm lịch / 陰暦(インレキ))は太陰太陽暦であり、その日付は月の満ち欠けと太陽の年における時期の両方を示します。これは、西洋で一般的に使用される太陽暦(グレゴリオ暦)(Dương lịch / 陽暦(ヨウレキ))とは異なります。太陰月は太陽月よりも短いため、旧暦の年は通常12ヶ月ですが、約3年ごとに閏月(tháng nhuận / 閏月(ジュンゲツ))が追加され、太陽年と同期させます。このため、Tết Nguyên Đán (テト・グエン・ダン)の日付はグレゴリオ暦で毎年異なり、通常1月下旬から2月中旬に当たります。この暦は、農業活動、伝統的な祭り、さらには結婚式や事業開始といった重要な人生のイベントの縁起の良い日付を決定します。

十二支の動物(Con giáp / 干支(かんし))

Âm lịch (陰暦/インレキ)の中心にあるのは、12年周期で各年を表す十二支の動物(con giáp)のサイクルです。これらの動物は、Tý(ねずみ)、Sửu(うし)、Dần(とら)、Mão(ねこ/うさぎ)、Thìn(たつ)、Tỵ(へび)、Ngọ(うま)、Mùi(やぎ/ひつじ)、Thân(さる)、Dậu(とり)、Tuất(いぬ)、Hợi(いのしし)です。それぞれの動物は、その年に生まれた人々に特定の性格特性を授けると信じられています。例えば、辰年生まれの人は力強くカリスマ性があると言われる一方、猫年生まれの人は優雅で洗練されていると考えられています。この信仰体系は、人間関係やキャリア選択に影響を与え、特に新しい人に会う際の一般的な会話の話題となります。

旧暦の主な祭り

****Tết Nguyên Đán** (テト・グエン・ダン)(旧正月)**:最も重要で広く祝われる祭りで、通常数日間続きます。家族の再会、祖先崇拝(**cúng tổ tiên**)、家の掃除、花(南部では**hoa mai** (梅花/バイカ)、北部では**hoa đào** (桃花/トウカ))での飾り付け、そして新年の挨拶を交わす時期です。習慣には、子供や年長者に赤い封筒に入ったお年玉(**lì xì**)を渡すこと、新しい服を着ること、そして**bánh chưng** (バインチュン)(四角いもち米ケーキ)や**bánh tét** (バンテット)(筒状のもち米ケーキ)、漬物(**dưa hành**)、砂糖漬けの果物(**mứt**)などの特別な食べ物を楽しむことが含まれます。雰囲気は、楽観主義、希望、そして新たな始まりに満ちています。

****Tết Nguyên Tiêu** (テト・グエン・ティエウ)(元宵節 / げんしょうせつ - 旧暦1月15日)**:これは新年の最初の満月を祝う日です。多くのベトナム人は、来年の平和、健康、幸運を祈るために寺院や仏塔を訪れます。これは反省と精神的な再生の時であり、しばしば精進料理を伴います。

****Tết Hàn Thực** (テト・ハン・トゥック)(寒食節 / かんしょくせつ - 旧暦3月3日)**:テトほど盛大ではありませんが、この祭りは**bánh trôi** (バイントロイ)と**bánh chay** (バンチャイ)(もち米団子)を作って食べることで祝われます。これは祖先を偲ぶ伝統であり、家族が集まってこれらのシンプルで象徴的な料理を準備する時で、冷やして供されます。

****Tết Đoan Ngọ** (テト・ドアン・ゴ)(端午節 / たんごせつ/ドラゴンボート祭り - 旧暦5月5日)**:「虫殺し祭り」と呼ばれることもあり、この日は虫や病気が最も蔓延すると信じられています。人々は、寄生虫を「殺し」て体を清め、健康を祈り、悪霊を追い払うために、もち米酒(**rượu nếp**)や季節の果物など特定の食べ物を食べます。これは浄化と保護の日です。

****Lễ Vu Lan** (レ・ヴ・ラン)(盂蘭盆会 / うらぼんえ/お盆 - 旧暦7月15日)**:これは、祖先を敬い、特に母親に感謝の気持ちを表すことに捧げられた、深く精神的で感動的な祭りです。人々は寺院を訪れ、故人に供物を捧げ、魂の救済を祈ります。多くの人は胸にバラをつけます。赤いバラは存命の親を、白いバラは亡くなった親を表し、親孝行の献身を象徴しています。これは家族のルーツへの愛と敬意を示す時です。

****Tết Trung Thu** (テト・チュン・トゥ)(中秋節 / ちゅうしゅうせつ - 旧暦8月15日)**:子供の祭りとしても知られるこれは、楽しい行事です。子供たちはカラフルな提灯(**rước đèn**)を持ってパレードし、マスクをつけ、獅子舞を披露します。家族は集まって満月を鑑賞し、月餅(**bánh trung thu**)を食べ、お茶を楽しみます。これは収穫、繁栄、家族の団結を象徴しています。

日々の重要性:Mùng MộtNgày Rằm

これらの主要な祭りの他に、毎月の旧暦の朔日(Mùng Một)と15日(Ngày Rằm)は特別な意味を持っています。これらは、祖先に供物を捧げ、寺院や仏塔を訪れ、幸運を祈る伝統的な日です。多くのベトナム人は、特に高齢者を中心に、精神的な実践としてこれらの日に菜食を遵守します。これらの定期的な行事は、ベトナム文化における継続的な精神的つながりと祖先への崇敬を強調しています。

地域差

旧暦と主要な祭りの核心はベトナム全土で一貫していますが、国が持つ多様な文化の様相を反映して、習慣、料理、重点の置き方に魅力的な地域差があります。

北部ベトナム(Miền Bắc)

****Tết Nguyên Đán** (テト・グエン・ダン)**:北部では、テトはしばしば寒くて湿った気候と関連付けられます。伝統的な四角いもち米ケーキ、**bánh chưng** (バインチュン)が最も重要で、テトの何日も前から準備されることがよくあります。家族は通常、桃の花(**hoa đào** / 桃花(トウカ))、金柑の木、特定種類の漬物(**dưa hành**)で飾ります。祝賀はより格式張っており、凝った祖先の儀式と、敬意を払うために年長者を訪ねることが強く重視されます。**Tết Hàn Thực** (テト・ハン・トゥック)も、**bánh trôi** (バイントロイ)と**bánh chay** (バンチャイ)の準備とともに、ここではかなり盛大に祝われます。

**全体的な雰囲気**:北部の祭りには、伝統と格式の強い感覚があり、古くからの習慣が厳密に守られています。寒い気候のため、屋内の集まりや伝統的な食べ物を囲んでの暖かさの共有が多くなります。

中部ベトナム(Miền Trung)

****Tết Nguyên Đán** (テト・グエン・ダン)**:中部ベトナムは、しばしば厳しい気候条件のため、より質素ながらも同様に心温まるテトの祝賀が行われます。**bánh tét** (バンテット)は一般的ですが、歴史的な困難のため、準備はそれほど豪華ではないかもしれません。**nem chua** (ネムチュア)(発酵豚肉ソーセージ)や特定の種類の保存食など、地元の特産品が見られるかもしれません。重点はしばしば、コミュニティの回復力と、困難にもかかわらず伝統を維持することに置かれます。歴史的な意義から、例えばフエでは、テトの間に多くの宮廷の伝統が保持されています。

**その他の祭り**:中部地方の祭りの中には、特に沿岸の省で、独自の地元の伝説や海洋の伝統を取り入れているものもあります。例えば、一部の漁業コミュニティでは、航海の安全と豊かな漁獲を祈る特定の儀式を行う場合があります。

南部ベトナム(Miền Nam)

****Tết Nguyên Đán** (テト・グエン・ダン)**:南部ベトナムでは、テトの間は温暖な気候に恵まれ、活気に満ちたカラフルな祝賀が行われます。伝統的な筒状のもち米ケーキ、**bánh tét** (バンテット)が主食で、しばしば甘いまたはしょっぱい具材が入っています。黄色のアプリコットの花(**hoa mai** / 梅花(バイカ))とマリーゴールド(**hoa vạn thọ**)が好まれる花の飾りで、繁栄を象徴しています。雰囲気は一般的に、よりリラックスしており、明らかに祝祭的で、人生と幸運を楽しむことに重点が置かれています。豚肉入りゴーヤスープ(**canh khổ qua**)のような料理が人気です。「khổ qua」(ゴーヤ)が「困難が過ぎ去る」という意味の音に似ているためです。

**全体的な雰囲気**:南部の祭りは、より活気に満ち、形式ばらないことが多く、自発的な集まりや、美味しく多様な料理に強く焦点を当てています。温暖な気候は、より多くのアウトドア活動やパレードを可能にします。

これらの違いにもかかわらず、家族、追悼、希望、そして共同体の精神という根本的なテーマは、これらの重要な旧暦の祭りを通じてすべての地域を結びつけています。

すべきこと・すべきでないこと

外国人としてベトナムの祭りに参加することは、非常にやりがいのある経験になるでしょう。敬意を示し、経験を最大限に活用するための実用的なヒントをいくつかご紹介します。

✅ すべきこと

基本的な挨拶を学ぶ:特にTết Nguyên Đán (テト・グエン・ダン)の間は、「Chúc mừng năm mới!」(新年おめでとうございます!)や「Cung chúc tân xuân!」(文字通り「謹んで新春を祝う!」)を学ぶと、大いに感謝されるでしょう。 ✅ **寺院や仏塔では控えめな服装をする:**宗教施設を訪れる際は、肩と膝が覆われていることを確認してください。主要な礼拝エリアに入る前に靴を脱いでください。 ✅ **Lì xì (リシ)を graciously 喜んで受け取る:**テトの間に年長者が赤い封筒に入ったお年玉(lì xì)を渡してくれたら、両手で受け取り、感謝の気持ちを伝えてください。年齢に関係なく、それは善意と祝福のしるしです。 ✅ **祖先の祭壇を尊重する:**祖先の祭壇がある家に招かれた場合は、敬意を払ってください。線香を灯すよう招かれるかもしれません。その際はホストの指示に従ってください。 ✅ **文化活動に参加する:**伝統的な食べ物を試したり、獅子舞を見たり、提灯行列に参加したりすることをためらわないでください。参加することは感謝の気持ちを表します。 ✅ **人々の健康と繁栄を願う:**祭り中の適切な願い事には、「Chúc anh/chị nhiều sức khỏe!」(たくさん健康でありますように!)や「Chúc anh/chị an khang thịnh vượng!」(平和、健康、繁栄を願います!)(安康盛況/アンコウセイキョウ)があります。

❌ すべきでないこと

❌ **テトの期間中に白や黒の服だけを着ない:**現代の規範はより柔軟ですが、伝統的に白と黒は葬儀や喪服と関連付けられています。幸運と繁栄を象徴する赤、黄色、または明るい色の服を選びましょう。 ❌ **不適切な贈り物をしない:**人間関係を断ち切ることを象徴するため、鋭利な物(ナイフ、ハサミ)を贈ることは避けてください。また、テトの期間中に、葬儀に使われる黒や白の花を贈ることも避けてください。 ❌ **テトの期間中に口論したり、悪口を言ったりしない:**新年は、その年全体の調子を設定するためのポジティブなエネルギーと良い言葉の時期と考えられています。ネガティブな言動は避けましょう。 ❌ **Mùng Một Tết (ムンモットテト)に招待されていないのに人の家に入らない:**特に「初踏み」(xông đất)として依頼されていない場合は、家に入らないでください。これは重要な習慣であり、最初に家に入る人が家族のその年全体の運勢に影響を与えると信じられています。 ❌ **何かを壊さない:**皿や鏡を割ることは、特にテトの期間中は不運とされています。注意してください。 ❌ **不吉な話題に触れない:**お祭りの期間中は、死、病気、金銭的な困難などの話題は避けましょう。会話は明るくポジティブに保ってください。

役立つフレーズ

Chúc mừng năm mới!

新年おめでとうございます!

Anh/Chị tuổi con gì?

あなたの干支は何ですか?

Bạn có đi chơi Tết Trung Thu không?

中秋節にはお出かけしますか?

Vào ngày Mùng Một Tết, gia đình bạn thường làm gì?

テトの朔日には、ご家族は普段何をしますか?

Lễ Vu Lan là dịp để tưởng nhớ tổ tiên và cha mẹ, phải không?

盂蘭盆会は、祖先や両親を追悼する機会ですよね?

Tôi thích ăn **bánh chưng** vào dịp Tết.

テトには**bánh chưng**を食べるのが好きです。

**Tết Đoan Ngọ** có ý nghĩa gì?

**Tết Đoan Ngọ**にはどのような意味がありますか?

Phong tục **lì xì** rất thú vị.

お年玉(**lì xì**)の習慣はとても面白いです。

**Ngày Rằm** này tôi sẽ đi chùa.

この満月の日には、お寺に行きます。

Bạn có biết về **Âm lịch** không?

旧暦(**Âm lịch**)について知っていますか?

Related Articles

Share: