意义与用法
学越南语时,你最先需要掌握的表达之一就是 đây là——意思是这是。无论是指着桌上的物品、介绍朋友,还是打电话时报上自己的名字,đây là 都是最合适的表达。它是越南语中使用频率极高的自然短语之一,尽早掌握它,你将立刻获得强大的日常表达能力。
来拆解一下:Đây 是指示代词,意为这(指靠近说话者的事物)。Là 是越南语的系动词——相当于汉语"是",用于连接主语与名词或名词短语。两者合在一起,đây là 字面意思就是这是,功能与汉语的"这是"几乎完全一致。
汉语说"这是我的老师"或"这是一本书",越南语遵循完全相同的逻辑:Đây là giáo viên của tôi(这是我的老师)和 Đây là một quyển sách(这是一本书)。语序与汉语相同(主语+系动词+名词),这使得 đây là 成为整个越南语中对初学者最为友好的句型之一。值得注意的是,越南语的"là"与汉语"是"(拼音:shì)在语法功能上高度对应——结构相同,用法相同,中文母语者学起来会格外顺手。
有一个重要细节需要了解:đây 专指靠近说话者的事物——触手可及或就在附近。如果距离较远,越南语会用 đó là(那是——中等距离)或 kia là(那是——较远距离)。在 A1 阶段,重点掌握 đây là,用于指代就在眼前的事物即可。
就语体风格而言,đây là 语气中性,几乎适用于所有场合——朋友间的闲聊、职场正式介绍、课堂环境,乃至书面越南语。无需担心它是否过于正式或过于随意,它通行于各种场合。
河内方言的北部越南语使用者和胡志明市方言的南部越南语使用者,使用 đây là 的方式完全相同——这是一个没有地区差异的句型,因此学习起来更加轻松。
句型结构
đây là 的结构简洁优美。以下是核心句式:
| 成分 | 越南语 | 中文 |
|---|---|---|
| 指示代词 | đây | 这 |
| 系动词 | là | 是 |
| 名词/名词短语 | [任何你想指明的事物] | [被指明的事物] |
完整句式就是:Đây là + [名词/名词短语]
可以通过以下几种自然方式进行扩展:
- Đây là + 名词——基本指称:Đây là bút.(这是一支笔。)
- Đây là + 量词 + 名词——带量词:Đây là một cái bút.(这是一支笔。)越南语的量词体系与汉语十分相似,量词版本语气略显具体或强调。
- Đây là + 专有名词/姓名——介绍人物:Đây là Lan.(这是兰。)
- Đây là + 代词/名字 + 的 + 名词——表示所属:Đây là sách của tôi.(这是我的书。)
- Đây là + 形容词 + 名词——加以描述:Đây là một ngôi nhà đẹp.(这是一栋漂亮的房子。)
需要注意的是:越南语没有与英语完全对应的冠词(a、an、the),因此常可省略。Đây là bút 和 đây là một cái bút 都很自然——带量词的版本听起来略微具体或带有强调意味。
例句
介绍物品
Đây là điện thoại của tôi.
这是我的手机。
Đây là một quyển sách tiếng Việt.
这是一本越南语书。
Đây là cà phê sữa đá.
这是越南冰奶咖啡。
Đây là túi xách của chị ấy.
这是她的手提包。
介绍人物
Đây là bạn tôi, tên là Minh.
这是我的朋友,他叫明。
Đây là giáo viên của chúng tôi.
这是我们的老师。
Đây là anh trai tôi.
这是我哥哥。
自我介绍(电话或书面)
Xin chào, đây là Hoa.
你好,我是花。(电话中)
Đây là email của tôi: hoa@email.com
这是我的邮箱:hoa@email.com
指明地点
Đây là nhà hàng ngon lắm.
这家餐厅非常好吃。
Đây là phòng học tiếng Việt.
这是越南语教室。
确认与询问
Đây là bài tập số một, phải không?
这是第一道练习题,对吗?
Vâng, đây là địa chỉ đúng rồi.
是的,这个地址是正确的。
常见错误
错误一:漏掉 là,只说 đây
❌ Đây bạn tôi.
✅ Đây là bạn tôi.
与某些亚洲语言在口语中可以省略系动词不同,越南语的 đây là 句型中 là 是必须的,不可省略。请始终将 đây là 视为一个固定整体——把它当作一个完整短语来记忆。
错误二:直接用 đây là 接形容词
❌ Đây là đẹp.
✅ Cái này rất đẹp. / Đây là một thứ rất đẹp.
Đây là 后面必须接名词或名词短语,不能直接接裸形容词。在越南语中,形容词本身就可以充当谓语——表达"这很漂亮"应说 Cái này đẹp,根本不需要 là。đây là + 形容词 是从中文直译产生的错误。
错误三:混淆 đây là、đó là 和 kia là
❌ Đây là ngôi nhà ở phía xa kia.
✅ Kia là ngôi nhà ở phía xa.
请记住,đây 指的是靠近你的事物。如果你指的是街对面很远的东西,应该用 kia là;如果是在房间另一头,属于中等距离,则用 đó là。对远处的事物使用 đây,母语者听起来会觉得不自然。
错误四:语序错误——把名词放在 đây là 前面
❌ Sách đây là của tôi.
✅ Đây là sách của tôi.
与越南语中某些其他结构不同,đây là 始终位于句首。它是主语+系动词的组合,引导整个句子。名词或名词短语放在它后面,不能放在前面。
错误五:用 đây là 表示"存在"(相当于"有……")
❌ Đây là một quán cà phê ở đây.(本意:这里有一家咖啡馆)
✅ Ở đây có một quán cà phê.
中文母语者有时会用 đây là 来表达"有……",但在越南语中这是两种不同的概念。表示存在或有无时,应使用 có(有/存在)。đây là 专用于指称和介绍,不用于表示存在。
文化背景
在越南文化中,介绍他人是一件有社交分量的事。用 đây là 介绍某人时,通常还需要说明此人与你的关系或使用合适的称谓代词,而不仅仅是报名字。例如,母语者不会只说 Đây là Nam,而会更自然地说 Đây là anh Nam, đồng nghiệp của tôi(这位是南哥,我的同事)或 Đây là em gái tôi, Lan(这是我妹妹兰)。关系语境在越南人的社交互动中极为重要。
打电话时,越南人通常以 Alo, đây là [姓名] 开场——类似于中文的"喂,我是[姓名]"。这是该句型在日常生活中极为实用的用法,你将频繁听到并用到。
在越南南部(尤其是胡志明市),口语快速表达中可能会听到略微随意的变体,但 đây là 本身在全国各地始终保持一致。从河内到芹苴,这是整个越南语中最稳定的表达之一,所有人都能立刻理解。
从汉越词(Hán-Việt)的角度来看,đây 是纯越南本土词(非汉越词),而 là 在功能上与汉语的"是"(shì)和韩语的"이다"(ida)有相似之处。对中文母语者来说,đây là 的主谓宾结构与普通话的"这是"(zhè shì)几乎完全镜像——结构相同,功能相同,这使得中文母语者学习这个句型时往往有一种熟悉感和优势。
相关语法点
- đó là——那是(与说话者距离中等);结构与 đây là 相同,用于稍远处的事物
- kia là——那是(较远距离);用于指房间另一端或较远处的事物
- đây không phải là——这不是;使用 không phải 对 đây là 进行否定
- là——独立使用的系动词,如 Tôi là sinh viên(我是学生)
- có——有/存在;用于表达存在,而非指称(Ở đây có quán cà phê)
- cái này, cái đó, cái kia——这个、那个(近/远);用量词指称特定物品时,以此替代 đây 作主语
- đây có phải là...không?——这是……吗?(đây là 的是非疑问句形式)
学习建议
在 NLTV(越南语能力框架)A1 阶段,你需要能够在听力和笔试任务中识别并造出简单的指称句。Đây là 是这一级别的核心考点,频繁出现于听力理解练习、图片描述任务和短文写作提示中。
一个非常有效的练习方法是:坐在任何一个房间里,花五分钟时间指着各种物品大声说 Đây là...,边说边查对应的越南语单词。这种有实物配合的身体化练习能让你自然而然地建立起使用 đây là 的语感习惯。
针对 NLTV A1 考试备考,特别要练习将 đây là 与量词(cái、quyển、con、chiếc)结合使用,因为考官会测试你是否掌握每类名词对应的正确量词——这与汉语量词体系的逻辑相近,中文母语者在这方面具有一定优势。例如:Đây là một con mèo(这是一只猫)、Đây là một chiếc xe đạp(这是一辆自行车)、Đây là một quyển vở(这是一本作业本)。
练习电话自我介绍句式——Alo, đây là [你的名字]——可以与学习伙伴进行角色扮演模拟通话。这能在真实交际情境中使用语法,让句型通过实际运用深入记忆。
最后,当你对 đây là 感到熟练之后,将其与否定形式 đây không phải là 结合练习。能够对一个指称进行肯定和否定,构成完整的表达对,在日常互动和 NLTV 听力测试(需要区分正确与错误的指称句)中都将大有裨益。
相关语法要点
- không phải — Is Not (Noun Negation) (语法 A1)
- này, kia, đó — This, That, Over There (语法 A1)
- đây, đấy, đó, kia — Here, There, Over There (语法 A2)
- em — Younger Person Pronoun (语法 A1)
- chưa — Not Yet / Have Not Yet (语法 A1)
- trong, trên, dưới — In, On, Under (语法 A1)