Reading Passage
Cảm ơn quý khách đã mua sản phẩm nồi cơm điện của chúng tôi. Để đảm bảo sử dụng an toàn và hiệu quả, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này trước khi vận hành thiết bị. Luôn giữ hướng dẫn sử dụng này ở nơi an toàn để tham khảo khi cần. Không để trẻ em tiếp xúc với thiết bị khi đang hoạt động. Đảm bảo nguồn điện phù hợp với thông số kỹ thuật của nồi.
Thank you for purchasing our rice cooker product. To ensure safe and efficient use, please read this manual carefully before operating the appliance. Always keep this user manual in a safe place for reference when needed. Do not allow children to come into contact with the appliance while it is operating. Ensure the power supply matches the specifications of the cooker.
Nồi cơm điện bao gồm các bộ phận chính sau: thân nồi, lòng nồi chống dính, mâm nhiệt, nắp nồi (có van thoát hơi), nút điều khiển (nấu/giữ ấm) và dây điện. Kiểm tra tất cả các bộ phận có đầy đủ và không bị hư hại trước khi sử dụng lần đầu.
The rice cooker consists of the following main parts: cooker body, non-stick inner pot, heating plate, lid (with steam vent), control switch (cook/keep warm), and power cord. Check that all parts are complete and undamaged before first use.
Bước 1: Chuẩn bị gạo. Dùng cốc đong gạo đi kèm để đong lượng gạo mong muốn. Vo gạo sạch với nước cho đến khi nước trong, sau đó cho gạo vào lòng nồi. Bước 2: Thêm nước. Tùy theo loại gạo, thông thường tỷ lệ gạo và nước là 1:1.5 hoặc 1:2. Dùng vạch chia bên trong lòng nồi để căn lượng nước phù hợp. Bước 3: Nấu cơm. Đặt lòng nồi vào thân nồi, đóng nắp lại. Cắm dây điện vào ổ cắm. Nhấn nút "Nấu" (Cook). Đèn báo "Nấu" sẽ sáng. Bước 4: Giữ ấm. Khi cơm chín, nồi sẽ tự động chuyển sang chế độ "Giữ ấm" (Keep Warm) và đèn báo "Giữ ấm" sẽ sáng. Để cơm ngon hơn, nên đợi khoảng 10-15 phút trước khi mở nắp và xới cơm.
Step 1: Prepare the rice. Use the included measuring cup to measure the desired amount of rice. Wash the rice thoroughly with water until the water is clear, then put the rice into the inner pot. Step 2: Add water. Depending on the type of rice, the common ratio of rice to water is 1:1.5 or 1:2. Use the measuring lines inside the inner pot to estimate the appropriate amount of water. Step 3: Cook the rice. Place the inner pot into the cooker body, close the lid. Plug the power cord into the outlet. Press the "Cook" button. The "Cook" indicator light will illuminate. Step 4: Keep warm. When the rice is cooked, the cooker will automatically switch to "Keep Warm" mode and the "Keep Warm" indicator light will illuminate. For better-tasting rice, it is recommended to wait about 10-15 minutes before opening the lid and serving the rice.
Sau khi sử dụng, rút phích cắm điện và đợi nồi nguội hoàn toàn. Lòng nồi và nắp nồi có thể rửa sạch bằng nước xà phòng ấm. Lau sạch thân nồi bằng khăn ẩm, không ngâm thân nồi vào nước. Không dùng các vật sắc nhọn hoặc chất tẩy rửa mạnh để vệ sinh lòng nồi chống dính. Bảo quản nồi ở nơi khô ráo, thoáng mát.
After use, unplug the power cord and wait for the cooker to cool completely. The inner pot and lid can be washed with warm soapy water. Wipe the cooker body clean with a damp cloth; do not immerse the cooker body in water. Do not use sharp objects or strong detergents to clean the non-stick inner pot. Store the cooker in a dry, cool place.
Vocabulary List
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| hướng dẫn sử dụng | user manual | Vui lòng đọc hướng dẫn sử dụng trước khi dùng. |
| đảm bảo | to ensure, to guarantee | Để đảm bảo an toàn, hãy tắt nguồn điện. |
| hiệu quả | efficient, effective | Thiết bị này hoạt động rất hiệu quả. |
| vận hành | to operate | Bạn cần biết cách vận hành máy. |
| thiết bị | appliance, equipment | Nồi cơm điện là một thiết bị nhà bếp quan trọng. |
| tham khảo | to refer to, for reference | Giữ tài liệu này để tham khảo khi cần. |
| thông số kỹ thuật | specifications | Hãy kiểm tra thông số kỹ thuật của sản phẩm. |
| lòng nồi | inner pot | Đừng dùng vật sắc nhọn làm xước lòng nồi. |
| chống dính | non-stick | Lòng nồi chống dính giúp cơm không bị cháy. |
| van thoát hơi | steam vent | Đảm bảo van thoát hơi không bị tắc. |
| tỷ lệ | ratio | Tỷ lệ gạo và nước cần phải đúng. |
| chế độ | mode | Nồi có chế độ nấu và giữ ấm. |
| giữ ấm | keep warm | Khi cơm chín, nồi tự động chuyển sang giữ ấm. |
| vệ sinh | to clean; cleaning | Sau khi sử dụng, cần vệ sinh nồi sạch sẽ. |
| rút phích cắm | unplug | Luôn rút phích cắm điện trước khi lau chùi. |
Comprehension Questions
1. Why do users need to read the instructions carefully before using the rice cooker?
Answer
Users need to read the instructions carefully to ensure safe and effective use.
2. What are the main components of a rice cooker?
Answer
A rice cooker includes the body, non-stick inner pot, heating plate, lid (with steam vent), control buttons, and power cord.
3. According to the instructions, what is the usual ratio of rice to water?
Answer
The usual ratio of rice to water is 1:1.5 or 1:2.
4. When the rice is cooked, what mode does the cooker automatically switch to?
Answer
When the rice is cooked, the cooker will automatically switch to "Keep warm" mode.
5. What should users not use to clean the non-stick inner pot?
Answer
Users should not use sharp objects or strong detergents to clean the non-stick inner pot.
Grammar Notes
1. Cấu trúc "Để ... , (vui lòng) làm ..." (In order to..., please do...)
This structure is commonly used in instructions to state the purpose before giving a command. "Vui lòng" (please) makes the instruction polite.
Example from passage: Để đảm bảo sử dụng an toàn và hiệu quả, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này.
Translation: To ensure safe and efficient use, please read this manual carefully.
2. Sử dụng động từ khuyết thiếu "nên" / "không nên" (should / should not)
"Nên" expresses a recommendation or advisable action, while "không nên" expresses a prohibition or strong advice against something.
Example for "nên": Để cơm ngon hơn, nên đợi khoảng 10-15 phút.
Translation: For better-tasting rice, one should wait about 10-15 minutes.
Example for "không nên": Không dùng các vật sắc nhọn...
Translation: One should not use sharp objects...
3. Cấu trúc "bao gồm ..." (to include, to consist of)
This structure is useful for listing components, parts, or elements of an item.
Example from passage: Nồi cơm điện bao gồm các bộ phận chính sau:
Translation: The rice cooker consists of the following main parts:
Cultural Context
Reading instructions and manuals is a practical skill for anyone living in Vietnam. While many people might prefer to learn by doing or asking others, understanding written instructions can prevent misuse and ensure safety, especially with new appliances.
Rice is the staple food in Vietnam, making the rice cooker an indispensable appliance in almost every household. Therefore, encountering and understanding a rice cooker manual is a very common and essential daily life scenario. Many products, whether imported or locally manufactured, will have manuals translated into Vietnamese, making familiarity with this type of technical and instructional language highly valuable for foreigners.