베트남 학교에서 기술 활용하기

A2readinga2technologyschooleducationvocabularycomputersvietnam

읽기 지문

Ngày nay, nhiều trường học ở Việt Nam sử dụng công nghệ trong lớp học. Học sinh dùng máy tính bảng và điện thoại thông minh để học bài. Giáo viên cũng dùng màn hình chiếu để trình bày bài giảng.

오늘날 베트남의 많은 학교들은 교실에서 기술(技術)을 활용합니다. 학생(學生)들은 태블릿과 스마트폰을 사용하여 공부합니다. 교사(教師)들도 프로젝터 화면을 사용하여 수업을 진행합니다.

Minh là học sinh lớp bảy ở Hà Nội. Mỗi sáng, Minh đến trường và mở máy tính xách tay của mình. Thầy giáo gửi bài tập qua ứng dụng trên điện thoại. Minh tải bài về và làm bài tập trên máy tính.

민(Minh)은 하노이의 7학년 학생(học sinh/學生)입니다. 매일 아침 민은 학교에 가서 노트북을 켭니다. 선생님은 휴대폰 애플리케이션을 통해 숙제를 보냅니다. 민은 과제를 다운로드하여 컴퓨터로 숙제를 합니다.

Lan học ở Thành phố Hồ Chí Minh. Trường của Lan có phòng máy tính với năm mươi chiếc máy tính mới. Học sinh đến phòng máy tính hai lần một tuần để học tin học. Họ học cách gõ bàn phím và tìm kiếm thông tin trên internet.

란(Lan)은 호찌민시에서 공부합니다. 란의 학교에는 새 컴퓨터 50대가 있는 컴퓨터실이 있습니다. 학생들은 정보기술(tin học/情報技術)을 공부하기 위해 일주일에 두 번 컴퓨터실에 갑니다. 키보드 타이핑 방법과 인터넷에서 정보를 검색하는 방법을 배웁니다.

Không phải tất cả học sinh đều có máy tính ở nhà. Một số học sinh ở vùng nông thôn chưa có máy tính hoặc kết nối internet. Vì vậy, nhiều trường học mua máy tính và cho học sinh mượn. Học sinh có thể mang máy tính về nhà để làm bài.

모든 학생이 집에 컴퓨터를 가지고 있는 것은 아닙니다. 농촌 지역의 일부 학생들은 아직 컴퓨터나 인터넷 연결이 없습니다. 따라서 많은 학교가 컴퓨터를 구입하여 학생들에게 빌려줍니다. 학생들은 컴퓨터를 집으로 가져가 과제를 할 수 있습니다.

Giáo viên tên là cô Hoa dạy tiếng Anh tại một trường trung học ở Đà Nẵng. Cô Hoa dùng video và bài hát tiếng Anh trên máy tính để dạy học sinh. Học sinh rất thích học theo cách này vì nó thú vị hơn. Nhiều học sinh nói rằng họ học được nhiều từ mới qua các video.

화(Hoa) 선생님은 다낭의 한 고등학교에서 영어를 가르칩니다. 화 선생님은 컴퓨터로 영어 동영상과 노래를 활용하여 학생들을 가르칩니다. 학생들은 더 재미있기 때문에 이런 방식으로 배우는 것을 매우 좋아합니다. 많은 학생들이 동영상을 통해 새로운 단어를 많이 배운다고 말합니다.

Vào cuối năm học, học sinh thi bằng cách làm bài trên máy tính. Kết quả bài thi xuất hiện ngay lập tức trên màn hình. Học sinh và phụ huynh có thể xem điểm số qua ứng dụng của trường. Đây là một sự thay đổi lớn so với trước đây.

학년 말에 학생들은 컴퓨터로 시험을 치릅니다. 시험 결과(kết quả/結果)는 즉시 화면에 나타납니다. 학생과 학부모(phụ huynh/父兄)는 학교 애플리케이션을 통해 점수(điểm số/點數)를 확인할 수 있습니다. 이는 예전과 비교하면 큰 변화입니다.

어휘 목록

Tiếng Việt의미예문
công nghệ기술 (技術)Trường học dùng công nghệ mới.
máy tính bảng태블릿Học sinh dùng máy tính bảng để đọc sách.
điện thoại thông minh스마트폰Tôi có một chiếc điện thoại thông minh mới.
màn hình chiếu프로젝터 화면Giáo viên dùng màn hình chiếu trong lớp.
máy tính xách tay노트북Minh mở máy tính xách tay của mình.
ứng dụng애플리케이션 / 앱Thầy gửi bài qua ứng dụng trên điện thoại.
tải về다운로드하다Tôi tải về bài tập từ internet.
phòng máy tính컴퓨터실 / 컴퓨터 실습실Học sinh học ở phòng máy tính hai lần một tuần.
tin học정보기술 / 컴퓨터 과학 (情報技術)Chúng tôi học tin học ở trường.
bàn phím키보드Học sinh học cách gõ bàn phím.
tìm kiếm검색하다 / 찾다Tôi tìm kiếm thông tin trên internet.
kết nối internet인터넷 연결Nhà tôi có kết nối internet tốt.
vùng nông thôn농촌 지역Một số trường ở vùng nông thôn chưa có máy tính.
mượn빌리다 / 빌려주다Trường cho học sinh mượn máy tính.
kết quả결과 (結果)Kết quả bài thi xuất hiện trên màn hình.
điểm số점수 / 성적 (點數)Phụ huynh xem điểm số qua ứng dụng.
ngay lập tức즉시Kết quả xuất hiện ngay lập tức.
so với~에 비해 / ~와 비교하여Đây là sự thay đổi lớn so với trước đây.

이해 확인 문제

1. 베트남 학교 학생들은 공부할 때 어떤 기술을 사용합니까?

정답

학생들은 공부하기 위해 태블릿과 스마트폰을 사용합니다. 또한 컴퓨터실에서 노트북과 컴퓨터를 사용합니다.

2. 민(Minh)과 같은 학생들에게 선생님은 어떻게 숙제를 보냅니까?

정답

선생님은 휴대폰 애플리케이션을 통해 숙제를 보냅니다. 민은 과제를 다운로드하여 컴퓨터로 완성합니다.

3. 란(Lan)의 학교에서 학생들은 일주일에 몇 번 컴퓨터실에 갑니까?

정답

학생들은 정보기술을 공부하기 위해 일주일에 두 번 컴퓨터실에 갑니다.

4. 농촌 지역의 일부 학생들이 기술과 관련하여 어떤 어려움을 겪고 있습니까?

정답

농촌 지역의 일부 학생들은 아직 집에 컴퓨터나 인터넷 연결이 없습니다. 이를 돕기 위해 많은 학교가 컴퓨터를 구입하여 학생들에게 빌려주어 집에 가져갈 수 있도록 합니다.

5. 학년 말에 학생과 학부모는 어떻게 시험 점수를 확인합니까?

정답

학생들은 컴퓨터로 시험을 치르고 결과가 즉시 화면에 나타납니다. 학생과 학부모는 학교 애플리케이션을 통해 점수를 확인할 수 있습니다.

문법 설명

1. 빈도 부사: "hai lần một tuần" (일주일에 두 번)

베트남어는 [숫자] + lần + [시간 단위] 패턴을 사용하여 어떤 일이 얼마나 자주 일어나는지 표현합니다.

một lần một ngày — 하루에 한 번ba lần một tuần — 일주일에 세 번hai lần một tháng — 한 달에 두 번

2. "Vì vậy" (따라서 / 그래서)

Vì vậy는 결과나 결론을 이끄는 연결어입니다. 영어의 "therefore" 또는 "so"와 유사하게 이유와 그 결과를 연결하며, 두 번째 절의 시작 부분에 옵니다.

Trời mưa. Vì vậy, tôi không đi học. — 비가 옵니다. 따라서 나는 학교에 가지 않았습니다.Cô ấy mệt. Vì vậy, cô ấy nghỉ ở nhà. — 그녀는 피곤합니다. 그래서 집에서 쉽니다.

3. "Không phải tất cả ... đều" (모두가 ... 하는 것은 아니다)

이 구조는 부분 부정을 나타냅니다 — 어떤 것이 집단의 모든 구성원에게 적용되지 않는다는 의미입니다.

Không phải tất cả học sinh đều có máy tính. — 모든 학생(學生)이 컴퓨터를 가지고 있는 것은 아닙니다.Không phải tất cả giáo viên đều dùng công nghệ. — 모든 교원(教員)이 기술을 사용하는 것은 아닙니다.

4. "Có thể" (할 수 있다 / 가능하다)

Có thể는 능력이나 가능성을 나타내며 주동사 앞에 위치합니다.

Học sinh có thể mang máy tính về nhà. — 학생들은 컴퓨터를 집에 가져갈 수 있습니다.Bạn có thể tìm kiếm thông tin trên internet. — 인터넷에서 정보를 검색할 수 있습니다.

5. "So với" (~에 비해 / ~와 비교하여)

So với는 두 가지 사물이나 시간적 기간을 비교할 때 사용합니다.

So với năm ngoái, trường học có nhiều máy tính hơn. — 작년에 비해 학교에는 더 많은 컴퓨터가 있습니다.

문화적 배경

베트남은 지난 20년간 교육(敎育, giáo dục) 시스템 현대화에 상당한 투자를 해왔습니다. 정부(政府)는 디지털 학습 도구를 장려하고 전국의 학교들이 컴퓨터와 인터넷을 일상적인 교실 활동에 통합하도록 독려해왔습니다.

하노이, 호찌민시, 다낭과 같은 도시(都市)의 학교들은 잘 갖춰진 컴퓨터실을 보유하고 학생들이 학습을 위해 디지털 기기를 정기적으로 사용하는 경우가 많습니다. 많은 학교들이 전용 애플리케이션과 플랫폼을 활용하여 학생과 학부모(父兄) 모두에게 숙제, 공지사항, 성적(成績)을 공유함으로써 가정과 학교 간의 소통을 훨씬 편리하게 만들고 있습니다.

베트남 교육 기술에서 주목할 만한 과제 중 하나는 도시와 농촌 학교 간의 격차입니다. 대도시의 학교들은 더 나은 자원(資源)과 인프라를 갖추는 경향이 있는 반면, 산악 지대나 외딴 농촌 지역의 학교들은 컴퓨터와 안정적인 인터넷 접근이 제한될 수 있습니다. 많은 기관들과 지방 정부들이 소외된 지역에 컴퓨터를 기증하고 연결성을 개선함으로써 이 격차를 해소하기 위한 프로그램을 운영하고 있습니다.

온라인 및 혼합 학습은 코로나19 기간과 그 이후에 특히 두드러지게 성장하여 베트남 교실에서 디지털 도구의 도입을 가속화했습니다. 오늘날 모든 학년의 많은 교사들이 동영상 콘텐츠, 온라인 퀴즈, 학교 앱을 정규 교수법의 일부로 편안하게 활용하고 있습니다.

컴퓨터 과학(tin học/情報學)은 베트남 중학교와 고등학교에서 필수(必須) 과목입니다. 학생들은 일반적으로 워드 프로세싱, 스프레드시트, 인터넷 검색과 같은 기본 기술을 배우며, 교육과정은 코딩과 디지털 리터러시를 포함하는 방향으로 점차 확대되고 있습니다.

Related Articles

Share: