hết (尽) 与 xong (成) — 表达完成和结束

B1

快速解答

在越南语中,hếtxong 都与“完成”相关,但它们强调的侧重点不同。Hết 通常表示某物已耗尽、用完或完全没有了,侧重于资源或数量的状态。而 xong 则表示一项任务、过程或行动已完成,侧重于某项活动的结束。

比较表格

方面hếtxong
核心含义用完、耗尽、没有了、完成(数量或可用性)完成、结束(任务或动作)
侧重点耗尽、枯竭、完全消耗、资源/时间不足过程、任务或活动的完成
语法作用可作动词、形容词或助词,常表示“全部”或“完全”。常作动词助词,表示动作已完成。
例子

Tôi hết tiền rồi.

我没钱了。

Anh ấy ăn hết bánh.

他把蛋糕全吃完了。

Tôi làm bài tập xong rồi.

我作业做完了。

Khi nào bạn đọc xong sách?

你什么时候读完这本书?

详细解释

理解 hếtxong 之间的细微差别,对于在越南语中准确表达“完成”至关重要。虽然两者在许多语境下都可翻译为“完成”或“结束”,但它们的核心含义和用法有所不同。

Hết(汉越词:竭 (jié) - kiệt,意为耗尽;或 訖 (qì) - ngật,意为完成)主要传达某物被完全消耗、耗尽或达到其终点的概念。可以理解为“全都用完了”或“什么也没剩下”。它可以指有形资源(金钱、食物、水)、抽象数量(时间、精力),或某事的完整程度(吃掉整个蛋糕,读完一整本书)。当 hết 跟在动词后面时,表示完全完成该动作,没有遗留或剩余的对象。例如,ăn hết 意为吃光所有东西,一点不剩。

Xong(汉越词:成 (chéng) - thành,意为成功、完成;或 終 (zhōng) - chung,意为结束)侧重于动作、任务或过程的完成。它表示一项活动已达到其结论,现已“完成”。它不一定意味着耗尽或消耗,而是指一个动作已经最终确定。例如,làm xong 意为完成一项任务,而 nấu xong 意为煮完一顿饭。重点在于过程的成功终止,而非所涉资源的耗尽。

总而言之,当你想要表达某物耗尽、消耗完或完全用尽时,使用 hết。当你想要表达一项任务或动作已告一段落时,使用 xong

例句对比

Tôi ăn hết bánh mì rồi.

我把面包都吃完了(一点都没剩)。

Tôi ăn xong bữa sáng rồi.

我吃完早餐了(这顿饭结束了)。

Thời gian làm bài tập đã hết.

做作业的时间已经用完了。

Tôi làm bài tập xong rồi.

我作业做完了(任务已完成)。

Anh ấy đọc hết cuốn sách đó trong một ngày.

他一天内把那本书读完了。

Anh ấy đọc xong chương này rồi.

他读完这一章了。

Chúng tôi đã mua hết vé.

我们把票都买完了(没有票剩下了)。

Công việc chuẩn bị đã xong.

准备工作已经完成了。

Nước trong chai hết rồi.

瓶子里的水都喝完了。

Tôi uống xong ly cà phê này rồi.

我喝完这杯咖啡了(喝的动作已完成)。

常见句式

Verb + hết: 表示完全消耗、用尽或完成某物(不留下任何东西)。例子:ăn hết (吃光), uống hết (喝光), dùng hết (用尽), đọc hết (读完)。Noun + hết: 表示某物用完了。例子:hết tiền (没钱了), hết gạo (没米了), hết xăng (没油了), hết pin (电池没电了)。Verb + xong: 表示完成某个动作或任务。例子:làm xong (做完), nấu xong (煮完), học xong (学完), viết xong (写完)。Xong rồi: 常用短语,表示“做完了”或“完成了”(指任务)。Hết rồi: 常用短语,表示“都用完了”或“什么也没剩了”。

常见错误

错误1 — 将任务完成与资源耗尽混淆

学习者经常在使用 xong 时本意是资源已耗尽,或者在使用 hết 时本意是任务已完成。

❌ Tôi đã làm hết bài tập rồi.

✅ Tôi đã làm xong bài tập rồi.

错误原因及纠正方法:“Làm bài tập”是一个任务。当你完成一个任务时,使用 xong。“Làm hết bài tập”则意味着耗尽所有可能的作业,这通常不是本意。如果你想表达你完成了所有布置的作业,那么 xong 是正确的。如果你想强调你做作业用尽了所有精力,那么 hết sức (精疲力尽) 会更合适。

错误2 — 在非强调耗尽的情况下,使用 hết 表示任务完成

虽然“hết”与动词连用时可以表示“完全”(例如,đọc hết sách 读完一本书),但它特指对象的 完整性耗尽。“Xong”则指动作本身的 完成

❌ Khi nào bạn nấu hết bữa tối?

✅ Khi nào bạn nấu xong bữa tối?

错误原因及纠正方法:“Nấu bữa tối”是一个过程。要询问这个过程的完成情况,使用 xong 是正确的。“Nấu hết bữa tối”会暗示煮完 所有 可能的晚餐,或耗尽所有食材,这与问题本意不符。重点在于烹饪过程何时结束。

错误3 — 在数量耗尽时使用 xong

xong 来描述金钱或时间用完是不正确的。

❌ Tôi xong tiền rồi.

✅ Tôi hết tiền rồi。

错误原因及纠正方法:“Tiền”(钱)是一种资源。当资源耗尽或用完时,使用 hết。“Xong tiền”没有意义,因为钱不是一个需要完成的任务。

小测试

请用 hếtxong 填空:

  1. Tôi cần hoàn thành công việc này trước khi đồng hồ điểm 5 giờ chiều, nhưng tôi không biết liệu tôi có làm _____ không。

提示:这指的是一项任务的完成。

答案

正确答案:xong

Tôi cần hoàn thành công việc này trước khi đồng hồ điểm 5 giờ chiều, nhưng tôi không biết liệu tôi có làm xong không。

解释:“Làm xong”意为完成一项任务。说话者关心的是能否完成工作。

  1. Uống _____ cốc nước này đi, rồi chúng ta sẽ đi。

提示:这指的是喝完整个饮料。

答案

正确答案:hết

Uống hết cốc nước này đi, rồi chúng ta sẽ đi。

解释:“Uống hết”意为喝完某物,暗示杯中液体的消耗或耗尽。

  1. Xin lỗi, cửa hàng chúng tôi đã _____ bánh mì rồi。

提示:这指的是产品不再有库存。

答案

正确答案:hết

Xin lỗi, cửa hàng chúng tôi đã hết bánh mì rồi。

解释:“Hết bánh mì”意为商店面包已售罄,表明库存耗尽。

Related Articles

Share: