Office Small Talk & Networking

B1

Key Vocabulary

Vietnamese English Example
Đồng nghiệp Colleague Anh ấy là một đồng nghiệp rất nhiệt tình. (He is a very enthusiastic colleague.)
Cấp trên Superior / Boss Bạn nên hỏi ý kiến cấp trên trước khi quyết định. (You should ask your superior before deciding.)
Khách hàng Client / Customer Chúng tôi có một buổi họp quan trọng với khách hàng. (We have an important meeting with the client.)
Đối tác Partner Đây là đối tác chiến lược của công ty chúng tôi. (This is our company's strategic partner.)
Sự kiện Event Bạn sẽ tham dự sự kiện ra mắt sản phẩm chứ? (Will you attend the product launch event?)
Hội nghị Conference Tuần tới, tôi sẽ đi dự hội nghị ở Hà Nội. (Next week, I will attend a conference in Hanoi.)
Giới thiệu To introduce Xin phép giới thiệu, đây là cô Mai, quản lý dự án. (Please allow me to introduce, this is Ms. Mai, the project manager.)
Làm quen To get to know, to make acquaintance Rất vui được làm quen với anh/chị. (Nice to make your acquaintance.)
Chuyện phiếm Small talk Chúng ta có thể nói vài ba câu chuyện phiếm trước khi vào việc. (We can make some small talk before getting to business.)
Trao đổi To exchange, to discuss Tôi muốn trao đổi thêm về ý tưởng này. (I want to discuss this idea further.)
Mạng lưới Network Việc mở rộng mạng lưới quan hệ rất quan trọng trong kinh doanh. (Expanding your network is very important in business.)
Chức vụ Position / Title Anh ấy đang giữ chức vụ giám đốc marketing. (He holds the position of marketing director.)
Lĩnh vực Field / Sector Công ty chúng tôi chuyên về lĩnh vực công nghệ thông tin. (Our company specializes in the IT field.)
Dự án Project Chúng ta cần hoàn thành dự án này trước cuối tháng. (We need to complete this project before the end of the month.)

Useful Phrases

Chào buổi sáng, anh/chị khỏe không?

Good morning, how are you?

Tôi là [Tên của bạn], từ công ty [Tên công ty].

I am [Your Name], from [Company Name].

Rất vui được gặp anh/chị.

It's very nice to meet you.

Anh/chị làm việc ở đây lâu chưa?

Have you worked here long?

Anh/chị chuyên về lĩnh vực gì?

What field do you specialize in?

Hôm nay thời tiết đẹp quá, phải không ạ?

The weather is so nice today, isn't it?

Anh/chị có thường tham dự những sự kiện như thế này không?

Do you often attend events like this?

Tôi nghe nói công ty anh/chị đang có một dự án thú vị.

I heard your company has an interesting project.

Chúng ta có thể trao đổi thêm về việc này không?

Can we discuss this further?

Tôi có thể xin danh thiếp của anh/chị không?

May I have your business card?

Hy vọng chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác trong tương lai.

I hope we will have the opportunity to collaborate in the future.

Chúc anh/chị một ngày làm việc hiệu quả!

Wish you a productive workday!

Sample Dialogue

Minh: Chào anh Nam, lâu rồi không gặp. Anh khỏe không?

Minh: Hello Mr. Nam, long time no see. How are you?

Nam: Chào Minh, tôi khỏe, cảm ơn bạn. Bạn thì sao?

Nam: Hello Minh, I'm good, thank you. How about you?

Minh: Tôi cũng khỏe. Rất vui được gặp anh ở sự kiện này.

Minh: I'm also good. Nice to meet you at this event.

Nam: Vâng, tôi đến để tìm hiểu về các giải pháp công nghệ mới. Anh có thường tham dự các hội nghị công nghệ không?

Nam: Yes, I came to learn about new technology solutions. Do you often attend technology conferences?

Minh: Thỉnh thoảng thôi. Lĩnh vực của tôi là phát triển phần mềm, nên tôi rất quan tâm đến những xu hướng mới.

Minh: Only occasionally. My field is software development, so I'm very interested in new trends.

Nam: À, vậy à? Công ty anh chuyên về mảng nào?

Nam: Oh, really? What area does your company specialize in?

Minh: Chúng tôi tập trung vào giải pháp AI cho doanh nghiệp nhỏ và vừa. Công ty anh Nam thì sao?

Minh: We focus on AI solutions for small and medium enterprises. How about your company, Mr. Nam?

Nam: Chúng tôi cung cấp dịch vụ tư vấn chuyển đổi số. Có lẽ chúng ta có thể tìm hiểu thêm về việc hợp tác.

Nam: We provide digital transformation consulting services. Perhaps we can explore collaboration further.

Minh: Tuyệt vời! Tôi có thể xin danh thiếp của anh được không?

Minh: Excellent! May I have your business card?

Nam: Chắc chắn rồi, đây ạ. Rất mong được trao đổi với bạn.

Nam: Certainly, here you go. I look forward to discussing with you.

Cultural Tips

In Vietnamese business culture, initial interactions are often more formal and respectful than in some Western cultures. It's common to use appropriate honorifics like "anh" (for older male, or male superior/colleague), "chị" (for older female, or female superior/colleague), and "cô/chú" (for much older individuals, similar to aunt/uncle, showing great respect) when addressing colleagues, clients, or superiors.

Avoid being overly familiar too quickly. Observe how others interact and follow their lead.

When making small talk, generally safe topics include the weather, traffic, food, general compliments about their work or the event, or inquiries about their family's well-being (but not too personal). Avoid controversial topics like politics, religion, or sensitive historical events. Personal finances or very direct questions about marital status or age are also generally considered impolite.

Exchanging business cards is a common practice and should be done respectfully. When receiving a business card, accept it with both hands, glance at it, and place it carefully into a cardholder or wallet. Do not immediately put it in your back pocket or write on it in front of the person. This shows respect for the individual and their company.

During networking events, be prepared to introduce yourself and your company clearly. Vietnamese business professionals appreciate clear communication and sincerity. A polite smile and a slight bow (or a firm handshake, depending on the context and the other person's preference) are appropriate greetings.

Common Mistakes

Mistake: Using overly casual language or slang with a superior or new acquaintance. Example: Làm gì đó? (What's up?)

Correct: Always use respectful pronouns and more formal phrasing, especially in initial interactions. Example: Anh/chị đang làm gì vậy? (What are you doing? - more polite, addressing with honorific)

Mistake: Directly asking about someone's salary or personal relationship status. Example: Lương của bạn bao nhiêu? (How much is your salary?)

Correct: Stick to professional or general topics like work, industry, or the event itself. Personal questions should be avoided unless a closer relationship has been established. Example: Anh/chị làm việc trong ngành này bao lâu rồi? (How long have you worked in this industry?)

Mistake: Forgetting to use honorifics (anh/chị) or using them incorrectly. Example: Addressing a senior female colleague as "bạn" (friend).

Correct: Pay attention to the age and gender of the person you are speaking to and use the appropriate honorific. When in doubt, "anh/chị" is often a safe, respectful choice. Example: Chị Lan, tôi có thể hỏi một chút được không? (Ms. Lan, may I ask a quick question?)

Mistake: Handing or receiving a business card casually with one hand. Example: Giving a card with just your right hand, without much attention.

Correct: Always use both hands when exchanging business cards as a sign of respect. Example: Handing a business card with both hands, slightly bowing.

Mistake: Immediately putting a business card into your back pocket or writing notes on it in front of the person. Example: Folding a received card and putting it away quickly.

Correct: Take a moment to look at the card, acknowledge it, and place it in a proper cardholder or on the table in front of you if seated. Example: Examining the card briefly then placing it in a cardholder.

Practice Exercises

Exercise 1: Fill in the Blanks

Complete the sentences with appropriate vocabulary from the Key Vocabulary section.

  • Anh ấy là _____ mới của phòng marketing.

  • Chúng tôi có một cuộc họp với các _____ vào tuần tới.

  • Việc mở rộng _____ quan hệ rất quan trọng trong kinh doanh.

Answer
  1. đồng nghiệp
  2. khách hàng (or đối tác)
  3. mạng lưới

Exercise 2: Choose the Best Response

Which is the most appropriate response in a formal business setting?

You meet a new business contact at a conference:

A. Hi, what's up?

B. Chào anh/chị, rất vui được làm quen.

C. Bạn tên gì?

D. Lương của bạn cao không?

Answer

B. Chào anh/chị, rất vui được làm quen.

Explanation: Option B is polite and uses appropriate honorifics for a new acquaintance. Options A, C, and D are too casual or inappropriate for a first business meeting.

Exercise 3: Translate the Dialogue

Translate the following English sentences into Vietnamese, maintaining a polite and business-appropriate tone.

  • You: Good morning, how are you today?

  • Colleague: I'm good, thank you. And you?

  • You: I am also good. What field do you work in?

Answer
  1. Chào buổi sáng, anh/chị khỏe không ạ?
  2. Tôi khỏe, cảm ơn bạn/anh/chị. Còn bạn/anh/chị thì sao?
  3. Tôi cũng khỏe. Anh/chị chuyên về lĩnh vực gì?

Related Articles

Share: