서론
이 NLTV B2 듣기 연습 시험은 B2 레벨 시험을 위한 이해력(이해 능력/理解能力)을 연마하는 데 도움이 되도록 고안되었습니다. 다양한 일상 및 학업 주제를 다루는 대화가 포함되어 있으며, 주요 아이디어, 특정 세부 사항, 그리고 함축된 의미를 이해하도록 도전합니다. 이 문제들을 풀어보면서 개선할 영역을 파악하고 효과적인 듣기 전략을 개발하십시오.
질문 1
🔊 오디오 스크립트 (먼저 듣고 클릭하여 읽으세요)
A: Chào Mai, cậu đã đặt vé máy bay đi Đà Lạt chưa?
B: À, tớ vẫn đang phân vân giữa chuyến bay buổi sáng và buổi chiều đây. Buổi sáng thì giá rẻ hơn một chút, nhưng lại phải dậy sớm quá.
A: Tớ nghĩ buổi chiều sẽ thoải mái hơn. Cậu có thể ngủ nướng một chút trước khi ra sân bay.
B: Ừ, cậu nói cũng có lý. Với lại, nếu đi buổi chiều thì đến nơi cũng không quá muộn, vẫn kịp đi ăn tối.
한국어 번역: (A: 안녕 마이, 달랏행 비행기 표 예약했어? B: 아, 아직 아침 비행편이랑 오후 비행편 중에서 고민 중이야. 아침 비행편이 조금 더 싸긴 한데, 너무 일찍 일어나야 해. A: 오후가 더 편할 것 같아. 공항 가기 전에 좀 더 늦잠 잘 수 있잖아. B: 응, 네 말도 일리가 있어. 게다가 오후에 가면 도착해도 너무 늦지 않아서 저녁 식사도 할 수 있을 거야.)
질문:
마이가 오후 비행편을 고려하는 주된 이유는 무엇입니까?
- A. 아침 비행편보다 저렴하다.
- B. 너무 일찍 일어나고 싶지 않다.
- C. 가능한 한 일찍 달랏에 도착하고 싶다.
- D. 오후 비행 중에 보는 풍경을 선호한다.
정답
정답: B. 너무 일찍 일어나고 싶지 않다. 설명: 마이는 아침 비행편을 타려면 "dậy sớm quá" (너무 일찍 일어나야 해)라고 말하며, 이러한 불편함을 피하는 것이 오후 비행편을 선호하는 주된 요인임을 나타냅니다.
질문 2
🔊 오디오 스크립트 (먼저 듣고 클릭하여 읽으세요)
A: Bác sĩ ơi, dạo này cháu hay bị đau đầu và khó ngủ ạ.
B: Cháu có thường xuyên dùng điện thoại trước khi đi ngủ không? Hoặc có thức khuya để làm việc không?
A: Dạ có ạ, cháu hay lướt mạng xã hội khoảng một tiếng trước khi ngủ, và đôi khi phải làm bài tập đến khuya.
B: Cháu nên cố gắng hạn chế dùng thiết bị điện tử ít nhất một giờ trước khi ngủ và tạo thói quen ngủ sớm hơn. Điều này sẽ giúp cải thiện đáng kể tình trạng của cháu.
한국어 번역: (A: 의사 선생님, 요즘 두통이 심하고 잠을 잘 못 자요. B: 자기 전에 휴대폰을 자주 사용하나요? 아니면 늦게까지 일하나요? A: 네, 보통 자기 전에 한 시간 정도 소셜 미디어를 하고, 가끔 늦게까지 숙제를 해야 해요. B: 자기 전 최소 한 시간은 전자기기 사용을 제한하고 더 일찍 잠자리에 드는 습관을 들이세요. 그러면 상태가 상당히 개선될 겁니다.)
질문:
환자의 문제에 대한 의사의 주요 권고 사항은 무엇입니까?
- A. 두통과 불면증 약을 복용하는 것.
- B. 밤늦게 숙제하는 것을 피하는 것.
- C. 자기 전 화면 시청 시간을 제한하고 더 이른 수면 일정을 세우는 것.
- D. 소셜 미디어 사용을 완전히 중단하는 것.
정답
정답: C. 자기 전 화면 시청 시간을 제한하고 더 이른 수면 일정을 세우는 것. 설명: 의사는 환자에게 "hạn chế dùng thiết bị điện tử ít nhất một giờ trước khi ngủ và tạo thói quen ngủ sớm hơn" (자기 전 최소 한 시간 동안 전자기기 사용을 제한하고 더 일찍 잠자리에 드는 습관을 들이세요)라고 조언합니다.
질문 3
🔊 오디오 스크립트 (먼저 듣고 클릭하여 읽으세요)
A: Cảm ơn anh đã đến phỏng vấn hôm nay. Anh có kinh nghiệm làm việc nhóm không?
B: Dạ có, ở công ty cũ, cháu thường xuyên làm việc trong các dự án đòi hỏi sự phối hợp chặt chẽ giữa các thành viên. Cháu tin mình có kỹ năng giao tiếp và giải quyết vấn đề tốt khi làm việc nhóm.
A: Tốt lắm. Vậy anh có câu hỏi nào cho chúng tôi không?
B: Dạ có, quy trình đào tạo nhân viên mới tại quý công ty diễn ra như thế nào ạ?
한국어 번역: (A: 오늘 면접에 와주셔서 감사합니다. 팀워크 경험이 있으신가요? B: 네, 전 직장에서 팀원 간의 긴밀한 협력이 필요한 프로젝트를 자주 수행했습니다. 저는 팀으로 일할 때 좋은 의사소통 및 문제 해결 능력이 있다고 생각합니다. A: 좋습니다. 저희에게 질문할 것이 있으신가요? B: 네, 귀사의 신입 사원 교육 과정은 어떻게 진행되나요?)
질문:
면접자는 어떤 정보를 질문합니까?
- A. 회사의 현재 팀 프로젝트.
- B. 회사의 신입 사원 교육 과정.
- C. 회사의 일반적인 의사소통 전략.
- D. 회사의 문제 해결 접근 방식.
정답
정답: B. 회사의 신입 사원 교육 과정. 설명: 면접자는 "quy trình đào tạo nhân viên mới tại quý công ty diễn ra như thế nào ạ?" (귀사의 신입 사원 교육 과정은 어떻게 진행되나요?)라고 질문합니다.
질문 4
🔊 오디오 스크립트 (먼저 듣고 클릭하여 읽으세요)
A: Chiều nay đi cà phê nhé? Tớ muốn bàn về kế hoạch tổ chức sinh nhật cho Lan.
B: Được thôi. Cậu nghĩ mình nên làm ở nhà hàng hay tự nấu tiệc tại nhà?
A: Tớ thấy tổ chức tại nhà sẽ ấm cúng hơn, lại tiết kiệm chi phí nữa. Nhưng mà, mình cần nhiều người giúp chuẩn bị lắm đấy.
B: Vậy để tớ rủ thêm Hà và Minh phụ một tay. Hà thì khéo tay khoản trang trí, còn Minh thì biết nấu vài món ngon đấy.
한국어 번역: (A: 오늘 오후에 커피 마시러 갈까? 란의 생일 파티 계획에 대해 얘기하고 싶어. B: 좋아. 레스토랑에서 할까 아니면 집에서 직접 요리해서 파티를 할까? A: 집에서 하는 게 더 아늑하고 비용도 절약될 것 같아. 근데 준비하려면 많은 사람의 도움이 필요할 거야. B: 그럼 하와 민에게 도와달라고 부탁할게. 하는 장식을 잘하고, 민은 맛있는 요리 몇 가지를 할 줄 알거든.)
질문:
란의 생일 파티를 집에서 여는 것에 대한 주요 걱정은 무엇입니까?
- A. 충분히 아늑하게 느껴지지 않을 수 있다.
- B. 모든 것을 준비하기에 너무 비쌀 것이다.
- C. 준비에 더 많은 도움이 필요할 것이다.
- D. 요리에 능숙한 사람을 아무도 모른다.
정답
정답: C. 준비에 더 많은 도움이 필요할 것이다. 설명: A는 "mình cần nhiều người giúp chuẩn bị lắm đấy" (준비하려면 많은 사람의 도움이 필요할 거야)라고 말하는데, 이것이 집에서 파티를 여는 것에 대한 주요 단점으로 언급됩니다.
질문 5
🔊 오디오 스크립트 (먼저 듣고 클릭하여 읽으세요)
A: Anh ơi, máy giặt nhà mình tự nhiên không hoạt động nữa rồi.
B: Em đã kiểm tra dây cắm và nguồn điện chưa? Đôi khi chỉ là lỏng dây thôi.
A: Em kiểm tra rồi, mọi thứ vẫn bình thường. Bật lên không thấy có tín hiệu gì cả.
B: Vậy chắc phải gọi thợ sửa thôi. Anh có số của anh kỹ thuật lần trước không?
한국어 번역: (A: 여보, 우리 세탁기가 갑자기 작동을 멈췄어요. B: 플러그랑 전원 공급은 확인해봤어? 가끔 그냥 선이 헐거워서 그럴 때도 있어. A: 확인해봤는데, 다 정상인 것 같아요. 전원을 켜도 아무런 반응이 없어요. B: 그럼 수리공을 불러야겠네. 지난번에 왔던 기술자 번호 있어?)
질문:
세탁기의 구체적인 문제는 무엇입니까?
- A. 전원 케이블이 헐겁다.
- B. 전력이 공급되지 않고 있다.
- C. 전원을 켰을 때 완전히 반응이 없다.
- D. 작동 중에 이상한 소음이 난다.
정답
정답: C. 전원을 켰을 때 완전히 반응이 없다. 설명: A는 "Bật lên không thấy có tín hiệu gì cả" (전원을 켜도 아무런 반응이 없어요)라고 명확히 말하는데, 이는 세탁기가 전혀 시작되지 않는다는 의미입니다.
질문 6
🔊 오디오 스크립트 (먼저 듣고 클릭하여 읽으세요)
A: Cậu nghĩ sao về việc học trực tuyến? Tớ thấy nó có cả ưu và nhược điểm.
B: Tớ cũng vậy. Ưu điểm là linh hoạt về thời gian, địa điểm, nhưng nhược điểm là thiếu sự tương tác trực tiếp với giáo viên và bạn bè.
A: Đúng rồi, tớ cũng cảm thấy đôi khi rất khó tập trung khi không có không khí lớp học. Nhưng bù lại, mình có thể xem lại bài giảng bất cứ lúc nào.
B: Quan trọng là phải có kỷ luật tự giác cao thì mới học hiệu quả được.
한국어 번역: (A: 온라인 학습에 대해 어떻게 생각해? 나는 장단점이 둘 다 있다고 봐. B: 나도 그래. 장점은 시간과 장소에 대한 유연성(융통성/融通性)이지만, 단점은 선생님과 친구들과의 직접적인 상호작용(상호작용/相互作用)이 부족하다는 거야. A: 맞아, 나도 교실 분위기가 없으면 가끔 집중하기 힘들다고 느껴. 하지만 그 대신 언제든지 강의를 다시 볼 수 있잖아. B: 중요한 건 높은 자기 규율(자기 규율/自己規律)이 있어야 효과적으로 학습할 수 있다는 거지.)
질문:
B에 따르면, 온라인 학습의 주요 단점은 무엇입니까?
- A. 일정 면에서 유연성이 떨어진다.
- B. 강의 복습이 더 어렵다.
- C. 종종 집중하기 어렵게 만든다.
- D. 강사 및 또래들과의 직접적인 상호작용이 부족하다.
정답
정답: D. 강사 및 또래들과의 직접적인 상호작용이 부족하다. 설명: B는 "nhược điểm là thiếu sự tương tác trực tiếp với giáo viên và bạn bè" (단점은 선생님과 친구들과의 직접적인 상호작용이 부족하다는 거야)라고 명확히 말합니다.
질문 7
🔊 오디오 스크립트 (listen first, then click to read)
A: Nhóm mình đã phân công xong nhiệm vụ cho dự án khoa học chưa nhỉ?
B: Tớ và Lan sẽ phụ trách phần nghiên cứu lý thuyết, còn Minh và Huy sẽ tập trung vào phần thực nghiệm và thu thập số liệu.
A: Tốt lắm. Vậy còn phần trình bày và viết báo cáo thì ai sẽ đảm nhiệm?
B: Tớ nghĩ sau khi có đủ dữ liệu, cả nhóm sẽ cùng nhau góp ý và chỉnh sửa. Riêng phần trình bày, Minh có kinh nghiệm nên sẽ là người thuyết trình chính.
한국어 번역: (A: 우리 팀 과학 프로젝트 작업 분담은 다 끝났어? B: 란이랑 나는 이론 연구 부분을 맡을 거고, 민이랑 후이는 실험 부분과 자료 수집에 집중할 거야. A: 아주 좋아. 그럼 발표랑 보고서 작성은 누가 담당할 거야? B: 자료가 충분히 모이면 팀 전체가 함께 피드백하고 수정할 것 같아. 발표는 민이 경험이 있어서 주 발표자가 될 거야.)
질문:
그룹 과학 프로젝트의 주 발표자로 지정된 사람은 누구입니까?
- A. A
- B. 란
- C. 민
- D. 후이
정답
정답: C. 민 설명: B는 "Riêng phần trình bày, Minh có kinh nghiệm nên sẽ là người thuyết trình chính" (발표는 민이 경험이 있어서 주 발표자가 될 거야)라고 말합니다.
질문 8
🔊 오디오 스크립트 (listen first, then click to read)
A: Em thấy chiếc váy này đẹp không anh? Em đang phân vân không biết có nên mua không.
B: Anh thấy màu sắc và kiểu dáng đều rất hợp với em. Nhưng có vẻ chất liệu vải hơi nhăn một chút. Em thử mặc xem có thoải mái không.
A: Để em thử xem sao. (Một lúc sau) Anh ơi, nó hơi chật ở phần vai và cảm giác không được co giãn lắm.
B: Vậy thì mình tìm chiếc khác đi. Quan trọng là mặc phải thoải mái, không thì sẽ nhanh chán đấy.
한국어 번역: (A: 여보, 이 원피스 예뻐 보여요? 살지 말지 고민 중이에요. B: 색깔이랑 스타일 둘 다 당신한테 정말 잘 어울리는 것 같아. 근데 원단(원단/原緞)이 좀 구겨진 것 같네. 한번 입어봐서 편한지 확인해 봐. A: 제가 한번 입어볼게요. (잠시 후) 여보, 어깨 부분이 좀 끼고 신축성(신축성/伸縮性)도 별로 없는 것 같아요. B: 그럼 다른 걸 찾아보자. 편안하게 입을 수 있는 게 중요해, 안 그러면 금방 싫증 날 거야.)
질문:
A는 왜 원피스 구매를 포기합니까?
- A. 색상과 스타일이 그녀에게 어울리지 않는다.
- B. 원단이 너무 구겨져 있다.
- C. 불편하고 신축성이 부족하다.
- D. 원피스 가격이 너무 비싸다.
정답
정답: C. 불편하고 신축성이 부족하다. 설명: 원피스를 입어본 후, A는 "nó hơi chật ở phần vai và cảm giác không được co giãn lắm" (어깨 부분이 좀 끼고 신축성도 별로 없는 것 같아요)라고 말하며, 구매하지 않기로 결정합니다.
이 시험의 어휘
| 베트남어 | 영어 | 사용된 질문 |
|---|---|---|
| phân vân (분운/紛紜) | 망설이다, 우유부단하다 | Q1 |
| ngủ nướng | 늦잠 자다 | Q1 |
| cải thiện (개선/改善) | 개선하다 | Q2 |
| hạn chế (한제/限制) | 제한하다 | Q2 |
| phối hợp (배합/配合) | 조정하다, 협력하다 | Q3 |
| ấm cúng | 아늑하다, 따뜻하다 | Q4 |
| kỹ thuật (기술/技術) | 기술자(기술자/技術者), 기술적인 | Q5 |
| linh hoạt (영활/靈活) | 유연하다 | Q6 |
| tương tác (상호작용/相互作用) | 상호작용하다 | Q6 |
| kỷ luật tự giác (기율자각/紀律自覺) | 자기 훈련, 자기 규율 | Q6 |
| phân công (분공/分工) | (업무를) 분담하다, 할당하다 | Q7 |
| thực nghiệm (실험/實驗) | 실험 | Q7 |
| thu thập số liệu (수집 자료/蒐集資料) | 자료를 수집하다 | Q7 |
| đảm nhiệm (담임/擔任) | 맡다, 책임지다 | Q7 |
| chất liệu vải (질료포/質料布) | 원단 재료, 직물 | Q8 |
| co giãn | 신축성 있는, 탄력 있는 | Q8 |
| nhanh chán | 쉽게 싫증 나다 | Q8 |
B2 듣기 팁
사전 듣기 전략: 오디오가 재생되기 전에 질문과 선택지를 주의 깊게 읽어 주제와 들어야 할 특정 정보를 예상하십시오. 키워드 식별: 질문과 직접적으로 관련된 대화의 키워드와 구문에 집중하십시오. 이는 덜 중요한 정보를 걸러내는 데 도움이 됩니다. 의미 추론: B2 레벨에서는 명시적인 사실뿐만 아니라 의견, 태도 및 의도를 추론해야 하는 경우가 많습니다. 목소리 톤과 맥락적 단서에 주의를 기울이십시오. 필기: 특히 긴 대화나 독백의 경우, 들으면서 핵심 세부 사항, 이름, 숫자 및 주요 아이디어를 빠르게 필기하는 연습을 하십시오. 동의어/다른 표현 찾기: 정답 선택지는 오디오에 나오는 단어와 정확히 같지 않을 수 있습니다. 같은 의미를 전달하는 동의어나 다른 표현에 주의하십시오. 오답 제거: 오디오와 명확하게 모순되거나, 부분적으로만 맞거나, 질문과 관련 없는 선택지를 체계적으로 제거하십시오. 어휘 맥락화: 모든 낯선 단어에 얽매이지 마십시오. 대화의 주변 맥락에서 그 의미를 이해하려고 노력하십시오.