Reading Passage
Mai đi chợ. Hôm nay trời nóng, Mai muốn mua trái cây. Mai thấy một cô bán hàng bên đường, gian hàng của cô ấy có rất nhiều trái cây tươi ngon.
Mai goes to the market. Today it's hot, Mai wants to buy fruit. Mai sees a lady vendor by the road, her stall has a lot of fresh and delicious fruit.
Cô bán hàng có xoài vàng ươm, ổi xanh giòn, chuối chín mọng, và những quả dưa hấu lớn.
The vendor has bright yellow mangoes, crispy green guavas, ripe bananas, and large watermelons.
Mai đến gần và chào: "Chào cô ạ. Cô có dưa hấu không ạ?"
Mai approaches and greets: "Hello, miss. Do you have watermelon?"
Cô bán hàng mỉm cười thân thiện: "Chào cháu. Có chứ, dưa hấu của cô rất ngon và ngọt. Cháu muốn mua bao nhiêu?"
The vendor smiles friendly: "Hello, dear. Of course, my watermelon is very delicious and sweet. How much do you want to buy?"
Mai hỏi: "Dưa hấu giá bao nhiêu một cân ạ?"
Mai asks: "How much is watermelon per kilogram?"
Cô bán hàng trả lời: "Dưa hấu này 20.000 đồng một cân, cháu."
The vendor replies: "This watermelon is 20,000 dong per kilogram, dear."
Mai nghĩ thầm: "20.000 đồng, giá này hợp lý." Mai nói: "Vậy cho cháu một quả dưa hấu nhỏ ạ. Khoảng 2 cân thôi ạ."
Mai thinks to herself: "20,000 dong, this price is reasonable." Mai says: "Then give me a small watermelon, please. Around 2 kilograms only."
Cô bán hàng chọn một quả dưa hấu vừa phải. Cô đặt lên cân: "Quả này nặng 2.2 cân, cháu ạ. Tổng cộng là 44.000 đồng."
The vendor chooses a moderate-sized watermelon. She puts it on the scale: "This one weighs 2.2 kilograms, dear. The total is 44,000 dong."
Mai trả tiền: "Đây ạ, 50.000 đồng."
Mai pays: "Here, 50,000 dong."
Cô bán hàng trả lại tiền thừa: "Đây là 6.000 đồng tiền thừa của cháu. Cảm ơn cháu đã ủng hộ."
The vendor returns the change: "Here is your 6,000 dong change. Thank you for your support."
Mai vui vẻ cầm dưa hấu. Cô nhìn thấy những quả ổi xanh mướt.
Mai happily holds the watermelon. She sees the fresh green guavas.
Mai hỏi thêm: "Cô ơi, ổi giá bao nhiêu một cân ạ?"
Mai asks further: "Miss, how much is guava per kilogram?"
Cô bán hàng: "Ổi này 15.000 đồng một cân, cháu. Rất giòn và ngọt."
The vendor: "These guavas are 15,000 dong per kilogram, dear. Very crispy and sweet."
Mai quyết định: "Vậy cô cho cháu thêm một cân ổi nữa ạ."
Mai decides: "Then please give me another kilogram of guava."
Cô bán hàng cân ổi: "Tổng cộng 15.000 đồng cho ổi. Vậy là 44.000 cộng 15.000 là 59.000 đồng tất cả."
The vendor weighs the guava: "A total of 15,000 dong for the guava. So, 44,000 plus 15,000 is 59,000 dong in total."
Mai trả thêm 10.000 đồng: "Đây ạ."
Mai pays an additional 10,000 dong: "Here."
Cô bán hàng: "Cháu không cần trả thêm đâu. Cháu đã trả 50.000 rồi, giờ chỉ cần trả thêm 9.000 thôi."
The vendor: "You don't need to pay extra. You already paid 50,000, now you only need to pay 9,000 more."
Mai hơi lúng túng, rồi cười: "À vâng, cháu quên. Vậy cháu gửi cô 10.000 đồng nhé."
Mai is a bit embarrassed, then laughs: "Oh yes, I forgot. So I'll give you 10,000 dong."
Cô bán hàng nhận tiền và trả lại 1.000 đồng: "Cảm ơn cháu nhiều. Chào cháu."
The vendor receives the money and returns 1,000 dong: "Thank you very much, dear. Goodbye, dear."
Mai: "Cháu cảm ơn cô ạ. Chào cô."
Mai: "Thank you, miss. Goodbye, miss."
Vocabulary List
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| đi chợ | to go to the market | Hàng ngày, mẹ tôi đi chợ mua đồ ăn. (Every day, my mother goes to the market to buy food.) |
| trái cây | fruit | Tôi thích ăn nhiều loại trái cây tươi. (I like to eat many kinds of fresh fruit.) |
| cô bán hàng | lady vendor | Cô bán hàng rất thân thiện và nhiệt tình. (The lady vendor is very friendly and enthusiastic.) |
| tươi ngon | fresh and delicious | Trái cây ở đây rất tươi ngon. (The fruit here is very fresh and delicious.) |
| dưa hấu | watermelon | Mùa hè nóng bức, ăn dưa hấu rất mát. (In the hot summer, eating watermelon is very refreshing.) |
| giá bao nhiêu | how much (price) | Cái áo này giá bao nhiêu? (How much is this shirt?) |
| một cân | one kilogram | Tôi muốn mua một cân cam. (I want to buy one kilogram of oranges.) |
| đồng | VND (Vietnamese currency unit) | Cái này 50.000 đồng. (This costs 50,000 dong.) |
| tiền thừa | change (money) | Cô ấy trả lại tiền thừa cho tôi. (She returned the change to me.) |
| cân | to weigh | Cô bán hàng cân trái cây cho Mai. (The vendor weighs the fruit for Mai.) |
| ổi | guava | Ổi là loại trái cây có nhiều vitamin C. (Guava is a fruit rich in vitamin C.) |
| ủng hộ | to support (a business) | Cảm ơn bạn đã ủng hộ cửa hàng của tôi. (Thank you for supporting my store.) |
Comprehension Questions
1. What does Mai want to buy today?
Answer
Mai wants to buy fruit.
2. What kind of fruit does the vendor have? Name at least three.
Answer
The vendor has mangoes, guavas, bananas, and watermelons.
3. How much is a kilogram of watermelon?
Answer
A kilogram of watermelon is 20,000 dong.
4. How much does Mai pay in total for the watermelon and guava?
Answer
Mai pays 59,000 dong in total.
5. What does Mai do after receiving her fruit?
Answer
Mai thanks the vendor and says goodbye.
Grammar Notes
1. Asking for Price: "Giá bao nhiêu?"
To ask about the price of an item, you can use the structure: [Item] giá bao nhiêu? or [Item] giá bao nhiêu một [unit]?
Example: Dưa hấu giá bao nhiêu một cân? (How much is watermelon per kilogram?)
2. Units of Measurement: "Cân" and "Đồng"
In Vietnam, cân is commonly used to mean kilogram (kg). Đồng is the Vietnamese currency unit. Prices are usually stated with the number first, followed by the unit.
Example: 20.000 đồng một cân (20,000 dong per kilogram).
3. Addressing People: Politeness in Buying/Selling
When interacting with vendors, especially those older than you, it's common to use polite address terms. Cô is used for a lady older than you, and cháu is used by the older person to address a younger person (like Mai). Using ạ at the end of sentences adds further politeness.
Example: Chào cô ạ. (Hello, miss.) Chào cháu. (Hello, dear.)
4. Expressing Quantity: "Khoảng"
The word khoảng means "around" or "approximately". It's useful when you don't need an exact amount.
Example: Khoảng 2 cân thôi ạ. (Around 2 kilograms only, please.)
Cultural Context
1. Street Stalls and Markets: Street stalls and local markets are a quintessential part of Vietnamese daily life. They are where most Vietnamese people buy fresh produce, meat, and everyday goods. Unlike supermarkets, street stalls offer a more direct interaction with vendors and often fresher, seasonal items.
2. Politeness and Interaction: Politeness (especially using appropriate address terms like cô/cháu, anh/chị, bác/cháu) and a friendly demeanor are highly valued in transactions. Using the polite particle ạ at the end of questions and statements shows respect and good manners.
3. Bargaining: While bargaining (trả giá) is common in some markets, especially for non-food items or when buying larger quantities, it's less expected for small purchases of daily produce at fixed-price stalls. However, vendors appreciate friendly interaction and a smile. The vendor's exact calculation and Mai's slight confusion over the change show a realistic interaction.
4. Vietnamese Currency (VND): Prices are always in Vietnamese Dong (VND). It's helpful to be familiar with the common denominations (e.g., 1,000, 2,000, 5,000, 10,000, 20,000, 50,000, 100,000, 200,000, 500,000) and how to quickly calculate totals and change.