Renting an Apartment with a Landlord

A1

Situation Context

Bạn Lan, a foreigner, is meeting Cô Mai, a landlady, to view an apartment for rent in Vietnam. The goal is to engage in a simple conversation to inquire about the apartment's features and basic costs using A1-level Vietnamese phrases.

Dialogue

Lan: Chào cô Mai. Cô khỏe không ạ?

Lan: Hello, Ms. Mai. How are you?

Mai: Chào bạn Lan. Cô khỏe, cảm ơn. Bạn khỏe không?

Mai: Hello, Lan. I'm fine, thank you. How are you?

Lan: Tôi khỏe. Cảm ơn cô. Đây là căn hộ cho thuê, đúng không ạ?

Lan: I'm fine. Thank you. This is the apartment for rent, right?

Mai: Vâng, đúng rồi. Mời bạn vào.

Mai: Yes, that's right. Please come in.

Lan: Căn hộ này đẹp quá!

Lan: This apartment is so beautiful!

Mai: Cảm ơn bạn. Đây là phòng khách, rất rộng rãi.

Mai: Thank you. This is the living room, it's very spacious.

Lan: Có mấy phòng ngủ ạ?

Lan: How many bedrooms are there?

Mai: Có hai phòng ngủ và một phòng tắm.

Mai: There are two bedrooms and one bathroom.

Lan: Phòng bếp ở đâu ạ? Có tủ lạnh không?

Lan: Where is the kitchen? Is there a refrigerator?

Mai: Phòng bếp ở bên cạnh phòng khách. Có tủ lạnh và bếp nấu ăn.

Mai: The kitchen is next to the living room. It has a refrigerator and a stove.

Lan: Căn hộ này có ban công không ạ?

Lan: Does this apartment have a balcony?

Mai: Có, có một ban công nhỏ nhìn ra phố.

Mai: Yes, there is a small balcony overlooking the street.

Lan: Giá thuê bao nhiêu một tháng ạ?

Lan: How much is the rent per month?

Mai: Giá thuê là bảy triệu đồng một tháng.

Mai: The rent is seven million VND per month.

Lan: Bảy triệu đồng. Dạ vâng. Giá này có bao gồm điện nước không ạ?

Lan: Seven million VND. Yes. Does this price include electricity and water?

Mai: Không, tiền điện và nước tính riêng bạn nhé.

Mai: No, electricity and water are calculated separately.

Lan: Dạ vâng, tôi hiểu rồi. Căn hộ có đủ nội thất không ạ?

Lan: Yes, I understand. Does the apartment have enough furniture?

Mai: Có, có đủ nội thất cơ bản như giường, tủ, bàn ghế.

Mai: Yes, it has basic furniture like a bed, wardrobe, table, and chairs.

Lan: Cảm ơn cô Mai rất nhiều. Tôi sẽ suy nghĩ và liên hệ lại ạ.

Lan: Thank you very much, Ms. Mai. I will think about it and contact you again.

Mai: Không có gì. Nếu bạn có câu hỏi khác, cứ gọi cô nhé. Hẹn gặp lại bạn.

Mai: You're welcome. If you have other questions, just call me. See you again.

Lan: Vâng, chào cô Mai.

Lan: Yes, goodbye Ms. Mai.

Key Vocabulary

Tiếng ViệtMeaningExample
căn hộapartmentTôi muốn thuê một căn hộ đẹp ở trung tâm thành phố.
chủ nhàlandlord / landladyCô Mai là chủ nhà rất thân thiện và tốt bụng.
thuêto rentBạn Lan muốn thuê một căn hộ có hai phòng ngủ.
phòng ngủbedroomCăn hộ này có hai phòng ngủ và một phòng khách.
phòng tắmbathroomCó một phòng tắm riêng biệt bên trong căn hộ.
phòng bếpkitchenPhòng bếp có tủ lạnh và bếp nấu ăn hiện đại.
phòng kháchliving roomĐây là phòng khách, nơi bạn có thể thư giãn.
ban côngbalconyCăn hộ có một ban công nhỏ nhìn ra đường phố.
bao nhiêuhow muchGiá thuê bao nhiêu một tháng cho căn hộ này?
triệu đồngmillion VND (Vietnamese Dong)Giá thuê là tám triệu đồng một tháng.
nội thấtfurnitureCăn hộ có nội thất cơ bản như giường, tủ quần áo.
điện nướcelectricity and waterTiền điện nước sẽ được tính riêng theo công tơ.
suy nghĩto think / considerTôi cần thời gian để suy nghĩ thêm về căn hộ này.
liên hệ lạito contact againTôi sẽ liên hệ lại với cô trong vài ngày tới.
hẹn gặp lạisee you againCảm ơn cô, hẹn gặp lại cô lần sau.

Cultural Notes

Tip: Always use respectful titles when addressing locals, especially older individuals or those in a service role like a landlord. For an older woman, use "Cô" (pronounced "koh"). For an older man, use "Chú" (pronounced "choo"). This shows politeness and is essential in Vietnamese communication, avoiding the direct "you" (bạn) which can sometimes be too informal or even impolite in certain contexts.

Tip: In Vietnamese homes, it is customary to remove your shoes before entering. Observe if the landlord does this when you arrive at the apartment for viewing, and always follow their lead. This is a sign of respect for the home and its owner.

Tip: While some negotiation might be possible in Vietnam, particularly for longer rental terms or if you notice minor issues, at an A1 level, focus on clearly understanding the stated price and terms. Politely asking "Giá thuê bao nhiêu một tháng?" (How much is the rent per month?) is sufficient. Extensive bargaining on first viewing might be less common for apartments than for market goods.

Tip: Don't hesitate to ask clarifying questions, even simple ones. If you don't fully understand a number or a term, it's perfectly fine to ask the landlord to repeat it or clarify. For example, repeating the price "Bảy triệu đồng?" with an inquiring tone can help confirm understanding.

Tip: Inquiries about utilities like electricity and water are very common. It's good to ask "Giá này có bao gồm điện nước không?" (Does this price include electricity and water?) to avoid misunderstandings later. Often, these are charged separately based on usage.

Practice Exercises

1. Tôi muốn _____ một căn hộ ở Hà Nội. (to rent)

Answer

thuê

2. Căn hộ này có hai _____ ngủ và một phòng khách. (bedroom)

Answer

phòng

3. Tiền _____ và nước sẽ tính riêng. (electricity)

Answer

điện

4. Giá thuê là bao _____ một tháng ạ? (much)

Answer

nhiêu

5. Cảm ơn cô Mai, tôi sẽ _____ hệ lại sau. (contact)

Answer

liên

Useful Expressions

Tôi muốn thuê một căn hộ.

I want to rent an apartment.

Căn hộ này trống không?

Is this apartment available?

Tôi có thể xem phòng không?

Can I see the room?

Giá thuê là bao nhiêu một tháng?

What is the rent per month?

Căn hộ có nội thất không?

Does the apartment have furniture?

Cảm ơn cô/chú rất nhiều.

Thank you very much (to an older woman/man).

Related Articles

Share: