Situation Context
This lesson features a conversation between two individuals: An, who is currently living in an apartment, and Minh, a potential roommate candidate. An is looking for a new roommate to share the living space, and Minh is interested in finding a place. The dialogue focuses on understanding each other's living habits, preferences, and expectations to ensure a compatible living arrangement.
Dialogue
This dialogue will help you practice conversational Vietnamese for a B1 level, focusing on discussing personal habits, preferences, and general living arrangements. Pay attention to the natural flow and common phrases used.
An: Chào Minh, cảm ơn bạn đã đến. Mời bạn ngồi.
An: Hi Minh, thanks for coming. Please have a seat.
Minh: Chào An, cảm ơn bạn. Căn hộ của bạn trông rất đẹp.
Minh: Hi An, thank you. Your apartment looks very nice.
An: Cảm ơn. Vậy, Minh, bạn có thể kể một chút về bản thân không? Bạn đang làm gì?
An: Thanks. So, Minh, could you tell me a little about yourself? What do you do?
Minh: Vâng, tôi là sinh viên năm cuối ngành Công nghệ thông tin tại Đại học Bách khoa. Sắp tới tôi sẽ đi thực tập tại một công ty phần mềm.
Minh: Yes, I'm a final-year IT student at the University of Science and Technology. Soon I'll be interning at a software company.
An: Nghe hay đó. Vậy bạn có kinh nghiệm sống chung với người khác chưa?
An: That sounds good. So, do you have any experience living with others?
Minh: Có, tôi đã từng ở ký túc xá ba năm và sau đó thuê nhà chung với hai người bạn nữa. Tôi khá quen với việc chia sẻ không gian.
Minh: Yes, I lived in a dormitory for three years and then rented a house with two other friends. I'm quite used to sharing space.
An: Tốt quá. Về thói quen sinh hoạt, bạn thường về nhà lúc mấy giờ?
An: That's great. Regarding living habits, what time do you usually come home?
Minh: Sau khi thực tập thì khoảng 6-7 giờ tối, trừ khi có việc đột xuất. Cuối tuần thì tôi hay ở nhà đọc sách hoặc đôi khi ra ngoài với bạn bè.
Minh: After the internship, it's usually around 6-7 PM, unless something unexpected comes up. On weekends, I often stay home to read or sometimes go out with friends.
An: Bạn có hay mang bạn bè về nhà không?
An: Do you often bring friends home?
Minh: Không thường xuyên lắm. Nếu có thì tôi sẽ báo trước cho bạn và thường là vào cuối tuần thôi.
Minh: Not very often. If I do, I'll let you know in advance and it's usually only on weekends.
An: Tuyệt vời. Còn về việc dọn dẹp nhà cửa thì sao? Bạn có gọn gàng không?
An: Great. What about cleaning the house? Are you tidy?
Minh: Tôi tự nhận mình là người khá sạch sẽ và có tổ chức. Tôi luôn dọn dẹp sau khi sử dụng nhà bếp và nhà vệ sinh.
Minh: I consider myself quite clean and organized. I always clean up after using the kitchen and bathroom.
An: Đó là điều rất quan trọng đối với tôi. Chúng ta có thể lập một lịch dọn dẹp chung nếu cần.
An: That's very important to me. We can set up a shared cleaning schedule if needed.
Minh: Hoàn toàn đồng ý. Tôi nghĩ chia sẻ công việc nhà là điều cần thiết khi ở chung.
Minh: I completely agree. I think sharing household chores is essential when living together.
An: Về tiếng ồn thì sao? Bạn có hay nghe nhạc lớn hoặc thức khuya làm việc không?
An: What about noise? Do you often listen to loud music or stay up late working?
Minh: Tôi có dùng tai nghe khi nghe nhạc hoặc xem phim. Thường thì tôi đi ngủ khá sớm, khoảng 11 giờ. Tôi cũng không muốn làm phiền người khác.
Minh: I use headphones when listening to music or watching movies. Usually, I go to bed quite early, around 11 PM. I also don't want to bother others.
An: Nghe rất hợp lý. Vậy là bạn cũng thoải mái với việc chia sẻ tủ lạnh và không gian bếp chung chứ?
An: That sounds very reasonable. So, are you also comfortable with sharing the fridge and common kitchen space?
Minh: Chắc chắn rồi. Tôi cũng thỉnh thoảng nấu ăn, nhưng không thường xuyên lắm. Tôi sẽ đảm bảo đồ ăn của mình được dán nhãn rõ ràng.
Minh: Absolutely. I also cook occasionally, but not very often. I'll make sure my food is clearly labeled.
An: Tốt quá. Tiền thuê nhà là 3 triệu một tháng, bao gồm internet. Tiền điện, nước thì chia đôi. Bạn có câu hỏi nào cho tôi không?
An: Great. The rent is 3 million a month, including internet. Electricity and water bills are split evenly. Do you have any questions for me?
Minh: Tôi muốn hỏi, nếu tôi quyết định chuyển đến, chúng ta sẽ ký hợp đồng thuê nhà riêng với nhau hay tôi sẽ ký với chủ nhà?
Minh: I'd like to ask, if I decide to move in, will we sign a separate lease agreement with each other or will I sign with the landlord?
An: Bạn sẽ ký hợp đồng phụ với tôi, sau đó tôi sẽ gửi cho chủ nhà. Tất cả các điều khoản sẽ rõ ràng trong đó.
An: You'll sign a sub-lease agreement with me, which I'll then forward to the landlord. All terms will be clear in it.
Minh: Hiểu rồi. Cảm ơn An, cuộc trò chuyện này rất hữu ích. Tôi sẽ suy nghĩ và báo lại cho bạn sớm nhất.
Minh: Understood. Thanks An, this conversation has been very helpful. I'll think about it and let you know as soon as possible.
An: Được thôi. Rất vui được nói chuyện với bạn, Minh.
An: Alright. It was nice talking to you, Minh.
Key Vocabulary
Here are some important words and phrases from the dialogue, along with their meanings and example sentences.
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| căn hộ | apartment, flat | Tôi đang tìm một căn hộ có hai phòng ngủ. |
| sinh viên năm cuối | final-year student | Cô ấy là sinh viên năm cuối ngành luật. |
| thực tập | to intern; internship | Anh ấy sẽ đi thực tập tại một công ty lớn vào mùa hè này. |
| ký túc xá | dormitory, hostel | Nhiều sinh viên chọn ở ký túc xá để tiết kiệm chi phí. |
| thuê nhà chung | to rent a shared house/apartment | Chúng tôi quyết định thuê nhà chung để chia tiền. |
| chia sẻ không gian | to share space | Khi sống chung, chúng ta phải học cách chia sẻ không gian. |
| thói quen sinh hoạt | daily habits, living habits | Thói quen sinh hoạt của mỗi người có thể rất khác nhau. |
| đột xuất | unexpected, urgent | Tôi có việc đột xuất nên không thể đến cuộc họp. |
| gọn gàng | tidy, neat | Cô ấy luôn giữ phòng mình rất gọn gàng. |
| có tổ chức | organized | Một người có tổ chức sẽ dễ dàng quản lý thời gian hơn. |
| dọn dẹp nhà cửa | to clean the house | Chúng ta nên dọn dẹp nhà cửa ít nhất một lần một tuần. |
| lập lịch dọn dẹp | to set up a cleaning schedule | Chúng tôi đã lập lịch dọn dẹp để mọi người đều có trách nhiệm. |
| làm phiền | to bother, to disturb | Xin lỗi đã làm phiền bạn lúc tối muộn. |
| tiền thuê nhà | rent money | Tiền thuê nhà ở thành phố này khá đắt. |
| hợp đồng thuê nhà | lease agreement, rental contract | Trước khi chuyển vào, bạn phải ký hợp đồng thuê nhà. |
Cultural Notes
Tip: Vietnamese people often value harmony and mutual respect in shared living situations. Direct questions about cleanliness, noise, and guest habits are common and considered practical rather than intrusive, as they aim to establish clear expectations from the start.
Tip: While directness is appreciated, it's also common to use polite language and soften questions with phrases like "Bạn có thể kể một chút..." (Could you tell me a little...). This balances directness with courtesy.
Tip: Discussing specific details such as a cleaning schedule (lịch dọn dẹp) or how to handle shared expenses (chia tiền điện nước) is practical and helps prevent misunderstandings later. It shows a proactive approach to communal living.
Tip: The concept of "làm phiền" (to bother/disturb) is quite important in Vietnamese culture, especially in shared spaces. Roommates are generally expected to be mindful of noise levels and their own activities to avoid inconveniencing others.
Practice Exercises
Fill in the blank with the most appropriate word from the dialogue to complete each sentence. You can find the answers in the dropdowns below.
1. An đang tìm một _____ mới để ở chung căn hộ.
Answer
bạn cùng phòng
2. Minh là sinh viên _____ ngành Công nghệ thông tin.
Answer
năm cuối
3. An muốn biết Minh có _____ sống chung với người khác chưa.
Answer
kinh nghiệm
4. Minh nói anh ấy luôn _____ sau khi sử dụng nhà bếp.
Answer
dọn dẹp
5. Chúng ta sẽ _____ tiền điện và nước.
Answer
chia đôi
Useful Expressions
Here are some additional expressions that are useful in situations like interviewing a roommate candidate or discussing shared living arrangements.
Tìm chỗ thuê nhà
To look for a place to rent
Hóa đơn tiện ích
Utility bills
Quy tắc của nhà
House rules
Tôi có thể xem phòng không?
Can I see the room?
Tôi thích một không gian yên tĩnh.
I prefer a quiet space.
Bạn có nuôi thú cưng không?
Do you have pets?
Chúng ta sẽ chia sẻ chi phí như thế nào?
How will we share the expenses?