Going to the Hospital — Reading Practice A2

A2readinga2hospitalhealthdoctorsymptomsmedicinevocabularygrammar

Reading Passage

Mai hôm qua cảm thấy không khỏe. Cô bị đau họng và hơi sốt. Sáng nay, Mai quyết định đi phòng khám để gặp bác sĩ. Phòng khám không quá xa nhà Mai, chỉ khoảng mười phút đi bộ.

Yesterday, Mai felt unwell. She had a sore throat and a slight fever. This morning, Mai decided to go to the clinic to see a doctor. The clinic wasn't too far from Mai's house, only about a ten-minute walk.

Khi đến phòng khám, Mai đi đến quầy đăng ký. Một cô y tá mỉm cười và hỏi tên cùng lý do Mai đến khám. Sau khi cung cấp thông tin, Mai nhận một số thứ tự và ngồi đợi trong phòng chờ. Có khá nhiều người cũng đang đợi, nhưng không khí khá yên tĩnh.

Upon arriving at the clinic, Mai went to the registration counter. A nurse smiled and asked for Mai's name and the reason for her visit. After providing the information, Mai received a number and sat waiting in the waiting room. There were quite a few people also waiting, but the atmosphere was quite quiet.

Khoảng mười lăm phút sau, đến lượt Mai. Cô vào phòng khám số 3. Bác sĩ mỉm cười chào và hỏi Mai: "Chào bạn. Bạn bị làm sao? Bạn cảm thấy thế nào trong mấy ngày qua?" Mai trả lời: "Thưa bác sĩ, tôi bị đau họng và ho nhiều từ hôm qua. Tôi cũng hơi chóng mặt và mệt mỏi."

About fifteen minutes later, it was Mai's turn. She entered examination room number 3. The doctor smiled, greeted her, and asked Mai: "Hello. What's wrong? How have you been feeling over the past few days?" Mai replied: "Doctor, I've had a sore throat and a bad cough since yesterday. I also feel a bit dizzy and tired."

Bác sĩ cẩn thận kiểm tra họng và nghe phổi cho Mai. Sau đó, bác sĩ nói: "Bạn bị cảm lạnh thông thường thôi. Không có gì nghiêm trọng. Tôi sẽ viết đơn thuốc cho bạn. Bạn phải uống thuốc ba lần một ngày sau bữa ăn, và nhớ uống nhiều nước, nghỉ ngơi thật nhiều nhé."

The doctor carefully checked Mai's throat and listened to her lungs. Then, the doctor said: "You just have a common cold. Nothing serious. I will write you a prescription. You must take the medicine three times a day after meals, and remember to drink plenty of water and get lots of rest."

Mai cảm ơn bác sĩ và đi đến nhà thuốc ở tầng một để mua thuốc. Cô hy vọng sẽ khỏe lại sớm để có thể đi làm và học tiếng Việt bình thường. Sức khỏe là quan trọng nhất!

Mai thanked the doctor and went to the pharmacy on the first floor to buy medicine. She hoped to get well soon so she could go to work and study Vietnamese normally. Health is the most important thing!

Vocabulary List

Tiếng ViệtMeaningExample
cảm thấy không khỏeto feel unwellHôm qua tôi cảm thấy không khỏe nên đã ở nhà.
đau họngsore throatMai bị đau họng và ho rất nhiều.
sốtfeverEm bé bị sốt cao, mẹ rất lo lắng.
phòng khámclinicCô ấy làm việc ở một phòng khám nhỏ gần nhà.
quầy đăng kýregistration counterKhi đến bệnh viện, bạn cần đến quầy đăng ký trước.
y tánurseChị y tá rất thân thiện và giúp đỡ bệnh nhân.
đơn thuốcprescriptionBác sĩ đã viết cho tôi một đơn thuốc.
uống thuốcto take medicineBạn phải uống thuốc này ba lần một ngày.
chóng mặtdizzySau khi đứng dậy nhanh, tôi cảm thấy hơi chóng mặt.
sức khỏehealthSức khỏe là vàng, hãy giữ gìn nó.

Comprehension Questions

1. Mai bị những triệu chứng gì?

Answer

Mai bị đau họng, hơi sốt, ho nhiều, chóng mặt và mệt mỏi.

2. Mai đã đi đâu vào sáng nay?

Answer

Mai đã đi phòng khám để gặp bác sĩ.

3. Khi đến phòng khám, Mai làm gì đầu tiên?

Answer

Khi đến phòng khám, Mai đi đến quầy đăng ký đầu tiên.

4. Bác sĩ chẩn đoán Mai bị bệnh gì?

Answer

Bác sĩ chẩn đoán Mai bị cảm lạnh thông thường.

5. Bác sĩ khuyên Mai nên làm gì để nhanh khỏi bệnh?

Answer

Bác sĩ khuyên Mai uống thuốc ba lần một ngày sau bữa ăn, uống nhiều nước và nghỉ ngơi thật nhiều.

Grammar Notes

1. Using "bị" to express an unwelcome state or passive voice

In Vietnamese, "bị" is often used before a verb or adjective to indicate that the subject experiences an unwanted or negative state or action. It can also indicate a passive voice where the action is generally negative for the subject.

  • Example from passage: bị đau họng và hơi sốt. (She had a sore throat and a slight fever.)

  • Another example: Tôi bị mất ví. (I lost my wallet / My wallet was lost.)

2. Asking about symptoms with "bị làm sao?" and "cảm thấy thế nào?"

These are common phrases used by doctors or when inquiring about someone's health.

  • Bị làm sao? - What's wrong? (More direct, often used when someone looks unwell)

  • Cảm thấy thế nào? - How do you feel? (More general, can be about physical or emotional state)

  • Example from passage: "Bạn bị làm sao? Bạn cảm thấy thế nào trong mấy ngày qua?" ("What's wrong? How have you been feeling over the past few days?")

3. Expressing obligation with "phải"

"Phải" means "must" or "have to" and indicates an obligation or necessity.

  • Example from passage: Bạn phải uống thuốc ba lần một ngày sau bữa ăn. (You must take the medicine three times a day after meals.)

  • Another example: Tôi phải đi làm vào sáng sớm. (I have to go to work early in the morning.)

4. Time expressions in Vietnamese

The passage uses several common time expressions:

  • Hôm qua (yesterday): Mai hôm qua cảm thấy không khỏe.

  • Sáng nay (this morning): Sáng nay, Mai quyết định đi phòng khám.

  • Trong mấy ngày qua (over the past few days): Bạn cảm thấy thế nào trong mấy ngày qua?

  • Sau bữa ăn (after meals): Bạn phải uống thuốc ba lần một ngày sau bữa ăn.

Cultural Context

Visiting a doctor or clinic in Vietnam generally follows a similar process to many other countries, but with some local nuances. Upon arrival at a clinic or hospital, patients typically proceed to a registration counter (quầy đăng ký) where they provide their personal information and explain the reason for their visit. They then receive a number or are directed to a waiting area.

After seeing the doctor, if medication is prescribed, patients usually go to the hospital's or clinic's pharmacy (nhà thuốc) to purchase the medicine. It's very common for clinics and hospitals to have an integrated pharmacy, making the process convenient.

Doctors often emphasize not just medication but also holistic advice such as drinking plenty of water (uống nhiều nước) and getting sufficient rest (nghỉ ngơi thật nhiều), reflecting a blend of modern and traditional health wisdom. Self-care and traditional remedies are also often incorporated into people's health routines alongside modern medicine, especially for common ailments like the cold.

Related Articles

Share: