Core Vocabulary
E-commerce, or thương mại điện tử, has rapidly transformed the retail landscape in Vietnam. Understanding key vocabulary is essential for anyone looking to navigate online marketplaces, engage in digital transactions, or simply discuss the bustling world of online business in Vietnamese. Below is a comprehensive list of terms, complete with their Hán-Việt origins where relevant, to help you build your fluency.
| Tiếng Việt | Meaning | Example | |
|---|---|---|---|
| thương mại điện tử (商買電子) | e-commerce | Thương mại điện tử đang phát triển mạnh mẽ ở Việt Nam. | |
| mua sắm trực tuyến | online shopping | Tôi thích mua sắm trực tuyến vì rất tiện lợi. | |
| gian hàng trực tuyến | online store/shop | Cô ấy mới mở một gian hàng trực tuyến bán quần áo trẻ em. | |
| khách hàng (顧客) | customer | Mục tiêu của chúng tôi là làm hài lòng mọi khách hàng. | |
| nhà cung cấp (家供給) | supplier | Chúng tôi đang tìm kiếm nhà cung cấp mới cho sản phẩm này. | |
| sản phẩm (產品) | product | Bạn có thể tìm thấy nhiều loại sản phẩm trên trang web này. | |
| đơn hàng (單行) | order | Tôi vừa đặt một đơn hàng giày trên Shopee. | |
| xác nhận đơn hàng (確認單行) | confirm order | Vui lòng xác nhận đơn hàng của bạn trước khi thanh toán. | |
| thanh toán (清算) | payment | Có nhiều phương thức thanh toán khác nhau. | |
| thanh toán khi nhận hàng (COD) | cash on delivery (COD) | Tôi luôn chọn thanh toán khi nhận hàng cho an toàn. | |
| ví điện tử | e-wallet | Sử dụng ví điện tử giúp thanh toán nhanh chóng hơn. | |
| giỏ hàng | shopping cart | Có ba sản phẩm trong giỏ hàng của tôi. | |
| mã giảm giá | discount code | Đừng quên nhập mã giảm giá để được ưu đãi. | |
| khuyến mãi (勸賣) | promotion, sale | Cửa hàng đang có chương trình khuyến mãi lớn. | |
| vận chuyển (運送) | delivery, shipping | Phí vận chuyển cho đơn hàng này là 25.000 VNĐ. | |
| giao hàng | deliver (a package) | Shipper sẽ giao hàng trong vòng 2 ngày làm việc. | |
| người giao hàng (shipper) | delivery person | Người giao hàng vừa gọi điện cho tôi. | |
| đánh giá sản phẩm | product review | Hãy đọc các đánh giá sản phẩm trước khi mua. | |
| phản hồi (反應) | feedback | Chúng tôi luôn lắng nghe phản hồi từ khách hàng. | |
| hàng có sẵn | in stock | Xin lỗi, sản phẩm này hiện không còn hàng có sẵn. | |
| hết hàng | out of stock | Rất tiếc, mẫu áo này đã hết hàng rồi ạ. | |
| trang web | website | Trang web của họ rất dễ sử dụng. | |
| ứng dụng (app) | application (app) | Bạn có thể tải ứng dụng mua sắm trên điện thoại. | |
| livestream bán hàng | live stream selling | Nhiều người kinh doanh online rất thành công với livestream bán hàng. | |
| chốt đơn | confirm an order (often in live sales) | Khách hàng muốn chốt đơn sản phẩm màu xanh. | |
| chăm sóc khách hàng | customer service | Bộ phận chăm sóc khách hàng của họ rất nhiệt tình. | |
| đổi trả hàng | return/exchange goods | Bạn có thể đổi trả hàng trong vòng 7 ngày. | |
| thông tin cá nhân (信息私人) | personal information | Hãy bảo mật thông tin cá nhân của bạn khi mua sắm online. |
Useful Phrases
To effectively communicate in the context of e-commerce, it's vital to know how to string together vocabulary into natural-sounding phrases. These phrases will help you discuss online purchases, sales, and logistics with ease.
Tôi muốn đặt một đơn hàng trực tuyến.
I want to place an online order.
Bạn có mã giảm giá nào cho sản phẩm này không?
Do you have any discount codes for this product?
Tôi có thể thanh toán bằng ví điện tử không?
Can I pay with an e-wallet?
Khi nào thì đơn hàng của tôi sẽ được giao?
When will my order be delivered?
Sản phẩm này có hàng có sẵn không?
Is this product in stock?
Vui lòng xác nhận địa chỉ giao hàng.
Please confirm the delivery address.
Tôi muốn đổi trả sản phẩm này.
I want to return/exchange this product.
Cảm ơn bạn đã đánh giá sản phẩm của chúng tôi.
Thank you for reviewing our product.
Livestream bán hàng này có nhiều ưu đãi hấp dẫn.
This sales livestream has many attractive offers.
Sample Dialogue
Here’s a short conversation between two friends discussing an online purchase, demonstrating some of the vocabulary and phrases in a natural context.
Mai: Hôm qua tôi mới mua một cái váy trên Shopee.
Mai: Yesterday I just bought a dress on Shopee.
Lan: Thật à? Gian hàng đó có uy tín không? Bạn đã đọc đánh giá sản phẩm chưa?
Lan: Really? Is that online store reputable? Have you read the product reviews?
Mai: Có chứ, nhiều khách hàng phản hồi tốt lắm. Tôi còn dùng mã giảm giá nữa.
Mai: Of course, many customers gave good feedback. I even used a discount code.
Lan: Hay quá! Bạn chọn phương thức thanh toán nào?
Lan: That’s great! Which payment method did you choose?
Mai: Tôi chọn thanh toán khi nhận hàng cho tiện. Phí vận chuyển cũng không cao lắm.
Mai: I chose cash on delivery for convenience. The shipping fee wasn't too high either.
Lan: Thế bao giờ hàng về?
Lan: So, when will the item arrive?
Mai: Người giao hàng bảo là khoảng 2-3 ngày nữa. Tôi đang rất mong chờ.
Mai: The delivery person said it would be about 2-3 more days. I'm really looking forward to it.
Lan: Tôi cũng đang định đặt một vài món đồ gia dụng trên Tiki. Trang web đó cũng có nhiều khuyến mãi tốt.
Lan: I'm also planning to order some household items on Tiki. That website also has many good promotions.
Cultural Notes
E-commerce has become an integral part of daily life in Vietnam, transforming how people shop, sell, and interact with businesses.
Platforms like Shopee, Lazada, Tiki, and Sendo dominate the market, alongside social media giants like Facebook and TikTok, which are popular for direct selling and livestream shopping. Livestream bán hàng is a significant trend, where sellers demonstrate products live, answer questions, and 'chốt đơn' (confirm orders) in real-time, creating a dynamic and interactive shopping experience.
Payment methods are quite diverse. While card payments and bank transfers are available, Cash on Delivery (COD) remains extremely popular, reflecting a preference for direct physical exchange and often a lack of trust in online payment systems for first-time purchases with a new seller.
However, the rise of e-wallets like Momo, ZaloPay, and VNPay is gradually shifting this trend, offering convenience and often exclusive discounts. These apps are widely used for everything from online purchases to paying utility bills.
Customer service and interaction are highly valued. Vietnamese consumers often expect prompt responses from sellers, especially through chat functions on platforms or direct messages on social media.
It's common for customers to ask detailed questions about products, negotiate prices (even slightly, especially for larger orders), and seek clear information regarding shipping and return policies. Transparency about 'hàng có sẵn' (in stock) or 'hết hàng' (out of stock) is also appreciated, as is clear communication if there are delays in 'vận chuyển' (shipping) or 'giao hàng' (delivery). Understanding these dynamics will greatly enhance your ability to participate in and benefit from Vietnam's vibrant online marketplace.
Common Mistakes
Navigating e-commerce vocabulary can be tricky. Here are some common mistakes learners make and how to correct them:
❌ Tôi muốn đặt hàng cà phê.
I want to order coffee. (Implies ordering supplies for a business, or something more formal)
✅ Tôi muốn mua cà phê online. (I want to buy coffee online.)
✅ Tôi muốn đặt một ly cà phê. (I want to order a cup of coffee - more for F&B services.)
Explanation: While đặt hàng means 'to place an order,' it often refers to bulk orders, or orders in a business-to-business context. For general online shopping for personal items, mua online is more common. For food/drink, đặt is preferred.
❌ Đơn hàng của tôi đã đi giao.
My order has gone to deliver. (Grammatically awkward)
✅ Đơn hàng của tôi đã được giao. (My order has been delivered.)
✅ Đơn hàng của tôi đang được vận chuyển. (My order is being shipped/is in transit.)
Explanation: Đi giao is less common for packages. Use được giao (passive voice, has been delivered) or đang được vận chuyển (is being shipped).
❌ Tôi không tìm thấy giá giảm.
I can't find the reduced price. (Sounds a bit too literal, not idiomatic)
✅ Tôi không tìm thấy mã giảm giá. (I can't find the discount code.)
✅ Sản phẩm này không có khuyến mãi. (This product doesn't have a promotion.)
Explanation: While giá giảm means 'reduced price', the more natural terms for promotional offers are mã giảm giá (discount code) or khuyến mãi (promotion/sale).
Practice
Test your understanding of the new vocabulary with these fill-in-the-blank exercises. Choose the most appropriate word or phrase to complete each sentence.
1. Tôi muốn _____ một chiếc điện thoại mới trên Lazada. (buy online)
Answer
mua sắm trực tuyến — Tôi muốn mua sắm trực tuyến một chiếc điện thoại mới trên Lazada.
2. Vui lòng kiểm tra kỹ _____ trước khi bấm đặt hàng. (shopping cart)
Answer
giỏ hàng — Vui lòng kiểm tra kỹ giỏ hàng trước khi bấm đặt hàng.
3. Công ty cần tìm một _____ đáng tin cậy cho nguyên liệu. (supplier)
Answer
nhà cung cấp — Công ty cần tìm một nhà cung cấp đáng tin cậy cho nguyên liệu.
4. Bạn có thể _____ hàng trong vòng 7 ngày nếu không hài lòng. (return/exchange goods)
Answer
đổi trả hàng — Bạn có thể đổi trả hàng trong vòng 7 ngày nếu không hài lòng.