Situation Context
In this lesson, you'll learn how to handle a common situation: returning a defective item to a store. Our conversation takes place at a electronics shop where a customer, Lan, needs to return a recently purchased hairdryer that isn't working properly. She interacts with a helpful shop assistant, wanting either a replacement or a refund.
Dialogue
Lan: Chào anh/chị. Tôi muốn trả lại món đồ này.
Lan: Hello. I would like to return this item.
Nhân viên: Vâng, xin chào chị. Chị có thể cho tôi xem hóa đơn được không ạ?
Nhân viên: Yes, hello. Can you show me the receipt, please?
Lan: Đây ạ. Tôi mua cái máy sấy tóc này tuần trước.
Lan: Here it is. I bought this hairdryer last week.
Nhân viên: Cảm ơn chị. Có vấn đề gì với nó vậy ạ?
Nhân viên: Thank you. What's the problem with it?
Lan: Nó không hoạt động tốt. Tôi bật lên nhưng không thấy nóng lắm.
Lan: It doesn't work well. I turn it on, but it's not very hot.
Nhân viên: À, vậy là sản phẩm bị lỗi rồi ạ. Chị có muốn đổi cái mới hay hoàn tiền không ạ?
Nhân viên: Ah, so the product is defective. Would you like to exchange it for a new one or get a refund?
Lan: Tôi muốn đổi một cái mới ạ, nếu có hàng.
Lan: I would like to exchange it for a new one, if it's in stock.
Nhân viên: Vâng, để tôi kiểm tra trong kho. Chị chờ một lát nhé.
Nhân viên: Okay, let me check the stock. Please wait a moment.
Lan: Cảm ơn anh/chị.
Lan: Thank you.
Nhân viên: May quá, chúng tôi vẫn còn hàng. Đây là máy sấy tóc mới của chị ạ. Xin lỗi chị vì sự bất tiện này.
Nhân viên: Luckily, we still have it in stock. Here is your new hairdryer. I apologize for the inconvenience.
Lan: Cảm ơn anh/chị nhiều. Rất vui vì được hỗ trợ.
Lan: Thank you very much. I'm happy to have been helped.
Nhân viên: Không có gì ạ. Chúc chị một ngày tốt lành!
Nhân viên: You're welcome. Have a good day!
Lan: Vâng, chào anh/chị.
Lan: Yes, goodbye.
Key Vocabulary
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| trả lại | to return (an item) | Tôi muốn trả lại cái áo này. (I want to return this shirt.) |
| món đồ | item, thing | Đây là món đồ tôi mua hôm qua. (This is the item I bought yesterday.) |
| hóa đơn | receipt, bill | Anh/chị có thể cho tôi xem hóa đơn được không? (Can you show me the receipt?) |
| máy sấy tóc | hairdryer | Cái máy sấy tóc này không hoạt động. (This hairdryer doesn't work.) |
| tuần trước | last week | Tôi mua nó tuần trước. (I bought it last week.) |
| có vấn đề | to have a problem | Sản phẩm này có vấn đề. (This product has a problem.) |
| hoạt động | to operate, to work | Điện thoại của tôi không hoạt động. (My phone doesn't work.) |
| bị lỗi | defective, faulty | Cái quạt này bị lỗi rồi. (This fan is defective.) |
| đổi | to exchange | Tôi muốn đổi cái mới. (I want to exchange it for a new one.) |
| hoàn tiền | to refund (money) | Cửa hàng có hoàn tiền cho sản phẩm bị lỗi không? (Does the store refund for defective products?) |
| có hàng | in stock, available | Máy này còn có hàng không ạ? (Is this machine still in stock?) |
| kiểm tra | to check, to inspect | Để tôi kiểm tra giúp bạn. (Let me check for you.) |
| trong kho | in stock, in the warehouse | Chúng tôi sẽ kiểm tra trong kho. (We will check the stock.) |
| sự bất tiện | inconvenience | Xin lỗi vì sự bất tiện này. (Sorry for this inconvenience.) |
| hỗ trợ | to support, to assist | Cảm ơn anh/chị đã hỗ trợ. (Thank you for your assistance.) |
Cultural Notes
Tip: In Vietnam, politeness and respectful address are very important in customer service interactions. Using "anh/chị" (for male/female adult, respectively) or "em" (for younger person) helps to establish a respectful tone, even if you don't know the person's exact age. It's common to use a general "anh/chị" when addressing a shop assistant you are unsure of their age.
Tip: Always keep your receipt (hóa đơn) for any purchase, especially for electronics or higher-value items. Many stores in Vietnam will require a physical receipt for returns or exchanges, and they might have a strict return policy duration.
Tip: When explaining a problem, be clear and polite. Vietnamese customer service staff generally try to be helpful, and a calm, polite approach will lead to a better resolution. Avoid being overly aggressive or demanding, as this can be counterproductive.
Tip: Vietnamese store assistants often use phrases like "ạ" at the end of sentences to show politeness and respect. As a learner, trying to incorporate these particles will make your speech sound more natural and polite.
Practice Exercises
1. Tôi muốn _____ cái áo này vì nó bị lỗi. (return)
Answer
trả lại
2. Chị có thể cho tôi xem _____ được không ạ? (receipt)
Answer
hóa đơn
3. Cái máy giặt này không _____ nữa. (work, operate)
Answer
hoạt động
4. Sản phẩm này bị lỗi, tôi muốn _____ một cái mới. (exchange)
Answer
đổi
5. Cửa hàng có _____ cho tôi không? (refund)
Answer
hoàn tiền
Useful Expressions
Tôi mua cái này mấy ngày trước.
I bought this a few days ago.
Sản phẩm này có bảo hành không ạ?
Does this product have a warranty?
Nó không bật lên được.
It can't be turned on.
Có tiếng ồn lạ.
There's a strange noise.
Anh/chị có thể sửa nó được không?
Can you fix it?
Tôi có thể lấy lại tiền không?
Can I get my money back?
Cửa hàng có chính sách đổi trả như thế nào?
What is the store's return/exchange policy?