A2 Vietnamese learners, this lesson teaches you how to visit a tailor and have custom clothes made. It's a practical skill and a fantastic way to experience local culture while getting unique garments.
Situation Context
Linh, a foreign resident in Vietnam, wants to have a custom áo dài (traditional Vietnamese dress) made. She visits a local tailor shop and speaks with the tailor, cô Lan, to discuss her preferences, measurements, and the process of getting her new garment.
Dialogue
Linh: Chào cô, tôi muốn may một chiếc áo dài.
Linh: Hello, ma'am. I want to have an áo dài made.
Cô Lan: Chào cháu. Cháu muốn may áo dài kiểu gì? Vải này được không?
Cô Lan: Hello, dear. What style of áo dài do you want to make? Is this fabric okay?
Linh: Tôi thích kiểu truyền thống, nhưng màu xanh nhạt. Vải này đẹp lắm ạ.
Linh: I like the traditional style, but in light blue. This fabric is very beautiful.
Cô Lan: Được. Cháu có muốn cổ cao hay cổ thấp?
Cô Lan: Okay. Do you want a high collar or a low collar?
Linh: Tôi muốn cổ cao ạ.
Linh: I'd like a high collar.
Cô Lan: Vậy bây giờ cháu đứng đây để cô đo nhé. Vòng eo, vòng ngực, chiều dài...
Cô Lan: Alright, please stand here so I can take your measurements. Waist, bust, length...
Linh: Vâng ạ. Cảm ơn cô.
Linh: Yes, ma'am. Thank you.
Cô Lan: Xong rồi. Chi phí cho chiếc áo dài này là 800.000 đồng, bao gồm vải và công may.
Cô Lan: Done. The cost for this áo dài is 800,000 VND, including fabric and tailoring fee.
Linh: Ồ, giá đó tốt ạ. Tôi có cần đặt cọc không ạ?
Linh: Oh, that price is good. Do I need to pay a deposit?
Cô Lan: Cháu có thể đặt cọc 200.000 đồng. Khi nào lấy áo thì trả phần còn lại.
Cô Lan: You can pay a deposit of 200,000 VND. You pay the rest when you pick up the áo.
Linh: Dạ vâng, đây là tiền đặt cọc ạ. Khi nào thì tôi có thể đến thử áo ạ?
Linh: Yes, ma'am, here is the deposit. When can I come for a fitting?
Cô Lan: Khoảng ba ngày nữa, cháu quay lại lúc chiều nha. Thứ Sáu tuần này.
Cô Lan: In about three days, please come back in the afternoon. This Friday.
Linh: Thứ Sáu tuần này, buổi chiều. Tôi sẽ nhớ ạ. Cảm ơn cô nhiều!
Linh: This Friday, in the afternoon. I will remember. Thank you very much, ma'am!
Cô Lan: Không có gì. Hẹn gặp lại cháu.
Cô Lan: You're welcome. See you again.
Key Vocabulary
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| may | to sew, to tailor | Tôi muốn may một chiếc váy mới. (I want to tailor a new dress.) |
| áo dài | traditional Vietnamese dress | Nhiều phụ nữ Việt Nam mặc áo dài vào dịp lễ. (Many Vietnamese women wear áo dài on special occasions.) |
| kiểu | style, type | Bạn thích kiểu tóc nào? (What hair style do you like?) |
| vải | fabric, cloth | Tôi cần mua thêm vải để may áo. (I need to buy more fabric to make a shirt.) |
| cổ | collar, neck | Chiếc áo này có cổ cao rất đẹp. (This shirt has a very beautiful high collar.) |
| đo | to measure | Thợ may sẽ đo kích thước cơ thể bạn. (The tailor will measure your body size.) |
| chiều dài | length | Chiều dài của váy là bao nhiêu? (What is the length of the dress?) |
| chi phí | cost, expense | Tổng chi phí cho chuyến đi là 5 triệu đồng. (The total cost for the trip is 5 million VND.) |
| giá | price | Giá của sản phẩm này là bao nhiêu? (What is the price of this product?) |
| đặt cọc | to pay a deposit | Bạn cần đặt cọc trước 50%. (You need to pay a deposit of 50% upfront.) |
| thử áo | to try on clothes (for fitting) | Bạn có thể đến thử áo vào ngày mai. (You can come to try on the clothes tomorrow.) |
| lấy áo | to pick up clothes | Tôi sẽ đến lấy áo vào thứ Bảy. (I will come to pick up the clothes on Saturday.) |
| hẹn gặp lại | see you again | Tạm biệt, hẹn gặp lại! (Goodbye, see you again!) |
Cultural Notes
Tip: When addressing a tailor in Vietnam, especially an older woman, using terms like "cô" (aunt/ma'am) or "chị" (older sister) shows politeness and respect. They might address you as "cháu" (niece/nephew) or "em" (younger sibling) in return, which is a common friendly way to refer to younger customers.
Tip: Vietnamese tailors often keep a small sample of fabrics in their shop, but you can also purchase fabric from a separate fabric market and bring it to them. Discussing the type of fabric (vải) is an important step in the tailoring process.
Tip: It's standard practice to pay a deposit (đặt cọc) upfront for custom-made clothes, especially if the tailor needs to purchase special fabric or dedicate significant time. The remaining balance is typically paid upon pickup.
Tip: Don't be shy to ask for a fitting (thử áo) or small adjustments if the clothes don't fit perfectly the first time. Vietnamese tailors are generally happy to make sure you are satisfied with the final product.
Practice Exercises
Complete the sentences with the correct Vietnamese word from the dialogue. (The English word in parentheses is a hint).
1. Tôi muốn _____ một chiếc áo dài. (make/tailor)
Answer
may
2. Thợ may sẽ _____ kích thước cơ thể bạn. (measure)
Answer
đo
3. Chi phí cho chiếc áo dài