Hospital and Pharmacy

A2

Core Vocabulary

Understanding these fundamental words is crucial for navigating healthcare situations in Vietnam, whether you're visiting a doctor, getting medicine, or describing symptoms.

Tiếng ViệtMeaningExample
bệnh viện (病院)hospitalTôi cần đến bệnh viện.
nhà thuốc (藥房)pharmacy, drugstoreNhà thuốc ở gần đây không?
phòng khám (診室)clinic, examination roomTôi có hẹn ở phòng khám.
bác sĩ (醫師)doctorBác sĩ đang khám bệnh.
y tá (醫士)nurseCô y tá rất tốt bụng.
bệnh nhân (病人)patientBệnh nhân đang chờ.
thuốc (藥)medicine, drugCho tôi mua thuốc này.
đơn thuốc (單藥)prescriptionBác sĩ đã viết đơn thuốc cho tôi.
uống thuốcto take medicineBạn phải uống thuốc ba lần một ngày.
tiêm (注射)to inject, injectionTôi phải tiêm phòng cúm.
khám bệnh (檢查病)to examine (a patient)Tôi muốn khám bệnh.
đau (疼)to hurt, painful, acheTôi bị đau đầu.
sốt (發燒)feverTôi bị sốt cao.
hoto cough, coughAnh ấy bị ho nhiều.
cảm cúm (感冒)cold, fluTôi nghĩ mình bị cảm cúm.
dị ứng (過敏)allergyTôi bị dị ứng với hải sản.
đau họngsore throatTôi bị đau họng và khó nuốt.
đau bụngstomachacheBạn có bị đau bụng không?
đau răngtoothacheTôi cần đi gặp nha sĩ vì đau răng.
chóng mặtdizzyTôi cảm thấy chóng mặt.
nhức đầuheadache (often throbbing)Tôi bị nhức đầu cả ngày.
nhức mỏiaches and pains, fatigueSau khi làm việc nặng, tôi cảm thấy nhức mỏi toàn thân.
đo huyết áp (量血壓)to take blood pressureY tá sẽ đo huyết áp cho bạn.
lấy máuto draw bloodHọ cần lấy máu để xét nghiệm.
xét nghiệm ( xét驗)to test, laboratory testTôi phải làm xét nghiệm máu.
toa thuốcprescription (Southern dialect)Tôi cần toa thuốc này.
phẫu thuật (手術)surgeryAnh ấy cần một ca phẫu thuật.
khẩn cấp (緊急)emergencyĐây là trường hợp khẩn cấp.
xe cứu thương (車救傷)ambulanceGọi xe cứu thương!
bị thươnginjured, woundedAnh ấy bị thương ở chân.

Useful Phrases

These phrases will help you communicate your needs and symptoms effectively in a hospital or pharmacy setting.

Tôi muốn gặp bác sĩ.

I want to see a doctor.

Tôi không khỏe.

I don't feel well.

Tôi bị đau ở đây.

It hurts here.

Tôi cần mua thuốc cảm cúm.

I need to buy cold medicine.

Làm ơn cho tôi một đơn thuốc.

Please give me a prescription.

Tôi có thể lấy thuốc này ở đâu?

Where can I get this medicine?

Tôi bị dị ứng với thuốc này.

I am allergic to this medicine.

Làm ơn gọi xe cứu thương.

Please call an ambulance.

Mấy giờ phòng khám mở cửa?

What time does the clinic open?

Sample Dialogue

Here's a brief conversation you might have at a pharmacy.

Khách hàng: Chào chị, tôi muốn mua thuốc cảm cúm.

Customer: Hello, sister, I want to buy cold medicine.

Dược sĩ: Chào anh. Anh có triệu chứng gì?

Pharmacist: Hello, sir. What are your symptoms?

Khách hàng: Tôi bị sốt nhẹ, ho và đau họng.

Customer: I have a slight fever, cough, and sore throat.

Dược sĩ: Anh có bị nhức đầu hay đau mình không?

Pharmacist: Do you have a headache or body aches?

Khách hàng: Có, tôi hơi nhức đầu và mệt mỏi.

Customer: Yes, I have a slight headache and feel tired.

Dược sĩ: Được rồi, đây là thuốc cảm cúm. Anh uống mỗi lần hai viên, ngày ba lần sau bữa ăn nhé.

Pharmacist: Alright, this is cold medicine. Please take two pills each time, three times a day after meals.

Khách hàng: Cảm ơn chị. Tổng cộng bao nhiêu tiền?

Customer: Thank you, sister. How much is the total?

Dược sĩ: Tổng cộng là 85.000 đồng ạ.

Pharmacist: The total is 85,000 VND.

Cultural Notes

Navigating healthcare in Vietnam can be different from what you're used to. Pharmacies (nhà thuốc) are often the first point of contact for minor ailments.

Pharmacists are highly knowledgeable and can provide advice and over-the-counter medication for common issues like colds, minor pains, or stomach upsets without a prescription. It's common to buy individual doses of pills rather than a whole box. For more serious conditions, or if symptoms persist, it's best to visit a clinic (phòng khám) or hospital (bệnh viện).

When interacting with medical staff, polite language is essential. Using appropriate address terms like bác sĩ (doctor), y tá (nurse), or general polite terms like anh/chị (older brother/sister, depending on age) for pharmacists is important. Be prepared for a potentially faster pace of consultation at public hospitals compared to Western countries, and don't hesitate to ask for clarification if you don't understand something. Many private hospitals and clinics, especially in major cities like Hanoi and Ho Chi Minh City, have English-speaking staff or offer translation services, which can be a good option for foreigners. Remember to clearly state your symptoms, and if you have any allergies or pre-existing conditions, communicate them upfront.

Common Mistakes

Foreigners often make these common mistakes when discussing health and visiting a pharmacy or hospital in Vietnamese:

❌ Using thuốc when you mean prescription.

Thuốc means 'medicine.' To ask for a prescription, use đơn thuốc (Northern) or toa thuốc (Southern). For example: Tôi cần đơn thuốc (I need a prescription).

❌ Confusing đau with nhức.

Đau is a general term for 'pain' or 'to hurt.' Nhức specifically refers to a throbbing, aching, or dull pain, often associated with headaches (nhức đầu) or body aches (nhức mỏi). For example: Tôi bị đau bụng (I have a stomachache) vs. Tôi bị nhức đầu (I have a headache).

❌ Not specifying location of pain.

✅ Vietnamese often combines đau with the body part. Instead of just Tôi bị đau, specify: Tôi bị đau chân (My leg hurts), Tôi bị đau lưng (My back hurts).

Practice

Fill in the blanks with the correct vocabulary word from the list above. Answers are hidden below.

1. Tôi cần đến _____ vì tôi bị sốt rất cao. (hospital)

Answer

bệnh viện — Tôi cần đến bệnh viện vì tôi bị sốt rất cao.

2. Chị dược sĩ khuyên tôi _____ ba lần một ngày sau bữa ăn. (take medicine)

Answer

uống thuốc — Chị dược sĩ khuyên tôi uống thuốc ba lần một ngày sau bữa ăn.

3. Tôi bị _____ với hải sản, nên tôi không thể ăn tôm. (allergy)

Answer

dị ứng — Tôi bị dị ứng với hải sản, nên tôi không thể ăn tôm.

4. Sau khi chạy marathon, tôi cảm thấy rất _____. (aches and pains / fatigued)

Answer

nhức mỏi — Sau khi chạy marathon, tôi cảm thấy rất nhức mỏi.

Related Articles

Share: