Core Vocabulary
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| không | zero | Số điện thoại của tôi là không chín tám tám ba hai năm sáu. |
| một (Hán-Việt: nhất) | one | Cho tôi một cốc trà đá. |
| hai (Hán-Việt: nhị) | two | Gia đình tôi có hai người con. |
| ba (Hán-Việt: tam) | three | Cửa hàng mở cửa từ ba giờ chiều. |
| bốn (Hán-Việt: tứ) | four | Hôm nay là ngày bốn tháng sáu. |
| năm (Hán-Việt: ngũ) | five | Tôi cần năm ký gạo. |
| sáu (Hán-Việt: lục) | six | Chuyến bay lúc sáu giờ sáng. |
| bảy (Hán-Việt: thất) | seven | Có bảy ngày trong một tuần. |
| tám (Hán-Việt: bát) | eight | Tôi học tiếng Việt được tám tháng rồi. |
| chín (Hán-Việt: cửu) | nine | Chúng tôi ăn tối lúc chín giờ. |
| mười (Hán-Việt: thập) | ten | Giá bao nhiêu tiền? Mười nghìn đồng. |
| mươi | suffix for tens (e.g., hai mươi - twenty) | Tuổi của cô ấy là hai mươi. |
| trăm (Hán-Việt: bách) | hundred | Cái này giá một trăm nghìn đồng. |
| nghìn/ngàn (Hán-Việt: thiên) | thousand | Tôi mua ba nghìn đồng rau. |
| triệu | million | Căn hộ này giá hai triệu đồng một tháng. |
| rưỡi | half (after a whole number and unit) | Một giờ rưỡi chiều. |
| nửa | half (of something, usually before the noun) | Cho tôi nửa cân cam. |
| bao nhiêu | how much/many | Cái này bao nhiêu tiền? |
| thứ | ordinal prefix for days of week/order | Hôm nay là thứ mấy? |
| cái | classifier (general, inanimate objects) | Tôi mua ba cái áo. |
| con | classifier (animals, children) | Tôi có một con mèo. |
| tô | classifier (bowl of food/liquid) | Cho tôi một tô phở. |
| ly/cốc | classifier (glass, cup) | Tôi muốn một ly cà phê. |
| mét | meter | Bức tường này dài hai mét. |
| ký/cân | kilogram | Tôi mua một ký thịt bò. |
| lạng | 100 grams | Cho tôi hai lạng chả lụa. |
| đồng | VND currency unit | Cái bánh này giá mười nghìn đồng. |
| giờ | hour, o'clock | Bây giờ là mấy giờ? |
| phút | minute | Cuộc họp kéo dài ba mươi phút. |
| ngày | day | Tôi sẽ ở đây ba ngày. |
| tuần | week | Tôi về nhà vào cuối tuần. |
| tháng | month | Tôi học tiếng Việt được sáu tháng. |
| năm | year | Tôi sống ở Hà Nội được hai năm. |
| đôi/cặp | pair (of similar items) | Tôi mua một đôi giày mới. |
Useful Phrases
Cái này giá bao nhiêu tiền?
How much does this cost?
Tôi muốn mua hai cân cam.
I want to buy two kilograms of oranges.
Bây giờ là mấy giờ rồi?
What time is it now?
Cho tôi một cốc cà phê sữa đá.
Give me one glass of iced milk coffee.
Anh/Chị có bao nhiêu người?
How many people are in your party?
Chuyến tàu khởi hành lúc bảy giờ rưỡi sáng.
The train departs at seven thirty in the morning.
Tôi sẽ quay lại sau mười lăm phút.
I will be back in fifteen minutes.
Một lạng thịt này giá hai mươi nghìn đồng.
One hundred grams of this meat costs twenty thousand dong.
Căn phòng này rộng bao nhiêu mét vuông?
How many square meters is this room?
Chúng tôi cần đặt ba bàn.
We need to reserve three tables.
Sample Dialogue
Khách: Chào chị, cái áo này giá bao nhiêu tiền?
Customer: Hello, how much does this shirt cost?
Chủ cửa hàng: Cái áo này ba trăm nghìn đồng ạ.
Shop owner: This shirt costs three hundred thousand dong.
Khách: Hơi đắt nhỉ. Có giảm giá không ạ?
Customer: A bit expensive, isn't it? Is there a discount?
Chủ cửa hàng: Dạ không ạ. Nhưng nếu anh/chị mua hai cái, tôi bớt cho năm mươi nghìn.
Shop owner: No, I'm afraid not. But if you buy two, I'll reduce the price by fifty thousand.
Khách: Tôi chỉ muốn mua một cái thôi. Cho tôi hỏi cái quần này bao nhiêu?
Customer: I only want to buy one. May I ask how much these pants are?
Chủ cửa hàng: Cái quần đó bốn trăm hai mươi nghìn đồng.
Shop owner: Those pants are four hundred twenty thousand dong.
Khách: Vậy tổng cộng một áo và một quần là bao nhiêu?
Customer: So, what's the total for one shirt and one pair of pants?
Chủ cửa hàng: Tổng cộng là bảy trăm hai mươi nghìn đồng ạ. Anh/Chị thanh toán bằng tiền mặt hay thẻ ạ?
Shop owner: The total is seven hundred twenty thousand dong. Cash or card?
Khách: Tôi trả bằng tiền mặt đây. Cảm ơn chị.
Customer: I'll pay with cash here. Thank you.
Cultural Notes
Understanding numbers and measurements in Vietnam goes beyond mere translation; it often involves cultural context, particularly around currency and quantities. The Vietnamese đồng (VND) uses very large numbers, with common denominations like 10,000 VND, 50,000 VND, and 100,000 VND.
Foreigners might initially be overwhelmed by these large figures, but it quickly becomes second nature. Prices are almost always stated in thousands or hundreds of thousands, so it’s common to hear just “mười” for 10,000 or “ba trăm” for 300,000, with “nghìn/ngàn đồng” often omitted in casual speech, especially in markets (chợ). Always clarify if unsure, for instance, by repeating the number or showing the bill.
Classifiers are crucial in Vietnamese. Unlike English, where you might say "two books," Vietnamese requires a specific classifier for almost every noun, e.g., hai cuốn sách (two books, where cuốn is the classifier for books/rolls). Using the correct classifier not only makes your speech more natural but is often essential for clarity. While cái is a general classifier for inanimate objects, try to learn more specific ones like con for animals, chiếc for vehicles, tô for bowls, or chai for bottles as you progress. Mastering classifiers is a hallmark of good Vietnamese proficiency and significantly improves comprehension.
Regional differences in pronunciation exist but are usually minor for numbers. For example, in the South, 'một' can sometimes sound like 'mụt', and 'năm' (five) might be pronounced 'lăm' when counting minutes (e.g., 'hai mươi lăm phút' for 25 minutes). Similarly, 'mươi' (tens) sometimes becomes 'mười' in casual Southern speech. Being aware of these slight variations will greatly aid your listening comprehension in different regions of Vietnam. When stating dates, Vietnamese typically follows a day-month-year format (e.g., ngày mười tháng chín năm hai nghìn không trăm hai mươi tư for September 10, 2024), which is important for scheduling and appointments.
Common Mistakes
❌ Tôi muốn mua ba sách.
✅ Tôi muốn mua ba cuốn sách. (Missing classifier for 'sách' - books/rolls. 'Cuốn' is a common classifier for items that are rolled or bound.)
❌ Mấy giờ rồi bây giờ?
✅ Bây giờ là mấy giờ? (Incorrect word order. 'Bây giờ là' comes first when asking 'What time is it now?')
❌ Một rưỡi giờ chiều.
✅ Một giờ rưỡi chiều. ('Rưỡi' (half past) always comes after the full number and its associated unit of measurement, like 'giờ'.)
❌ Bạn có bao nhiêu tuổi?
✅ Bạn bao nhiêu tuổi? (The verb 'có' is generally omitted when asking 'how old' with 'bao nhiêu tuổi' in this common construction.)
Practice
1. Tôi muốn mua hai _____ bánh mì. (classifier for 'bread rolls')
Answer
cái — Tôi muốn mua hai cái bánh mì.
2. Chuyến xe buýt đến lúc tám giờ _____. (half past)
Answer
rưỡi — Chuyến xe buýt đến lúc tám giờ rưỡi.
3. Cái áo này giá một trăm _____ đồng. (thousand)
Answer
nghìn/ngàn — Cái áo này giá một trăm nghìn/ngàn đồng.
4. Cho tôi một _____ nước cam. (classifier for 'glass of')
Answer
ly/cốc — Cho tôi một ly/cốc nước cam.