核心词汇
此表介绍与工具和家庭维修相关的基本越南语词汇。理解这些术语将帮助您在越南家中物品损坏或需要修理时,沟通基本需求。
| 越南语 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| dụng cụ (Hán-Việt: 用具) | 工具,器具 | 我需要买一套修车工具。 |
| sửa chữa (Hán-Việt: 修治) | 修理,修缮 | 我的摩托车需要修理。 |
| hỏng | 坏了,出故障,不工作 | 这个风扇已经坏了。 |
| gãy | 断裂,折断 | 椅子腿断了。 |
| búa | 锤子 | 他正在用锤子敲钉子。 |
| đinh | 钉子 | 你有几个小钉子吗? |
| vít | 螺丝 | 这个螺丝松了。 |
| tua vít | 螺丝刀 | 我需要一把螺丝刀来拧螺丝。 |
| kìm | 钳子 | 你能把那把钳子借给我吗? |
| cờ lê | 扳手 (固定尺寸) | 修理工用扳手拧紧了螺栓。 |
| mỏ lết | 活络扳手 | 活络扳手对多种尺寸的螺母都很方便。 |
| thước dây | 卷尺 | 我需要卷尺来测量桌子的长度。 |
| thước kẻ | 尺子 | 小孩子用尺子画直线。 |
| kéo | 剪刀 | 我用剪刀剪纸。 |
| dao | 刀 | 这把刀太锋利了。 |
| khoan | 钻头(工具/动作) | 需要在墙上钻一个孔。 |
| máy khoan | 电钻 | 他正在使用电钻。 |
| ổ điện (Hán-Việt: 電) | 电源插座,插孔 | 这个电源插座不工作。 |
| dây điện (Hán-Việt: 電) | 电线 | 小心裸露的电线。 |
| bóng đèn | 灯泡 | 客厅的灯泡烧坏了。 |
| sơn | 油漆(名词/动词) | 我们想重新油漆房子。 |
| chổi sơn | 油漆刷 | 用油漆刷把油漆刷到墙上。 |
| băng dính (Hán-Việt: 繃) | 胶带 | 你有胶带吗? |
| keo dán | 胶水,粘合剂 | 我需要胶水来粘好书。 |
| ống nước | 水管 | 水管漏水了。 |
| vòi nước | 水龙头 | 厨房的水龙头漏水了。 |
| khóa | 锁,钥匙(名词);锁上(动词) | 我把钥匙弄丢了。 |
| khóa cửa | 门锁 | 这个门锁有点旧了。 |
| lắp đặt (Hán-Việt: 設置) | 安装 | 他们今天将安装新的空调。 |
| thay thế (Hán-Việt: 替代) | 替换,更换 | 我们需要更换这个风扇。 |
常用短语
以下是一些在用越南语讨论工具和家庭维修时可以使用的实用短语。
Tôi cần mua một cái búa.
我需要买一把锤子。
Cái vít này bị lỏng.
这个螺丝松了。
Bạn có thể giúp tôi sửa cái khóa cửa không?
你能帮我修理门锁吗?
Ổ điện này không hoạt động.
这个电源插座不工作。
Chúng ta cần thay bóng đèn mới.
我们需要更换新的灯泡。
Tường nhà bị nứt.
房子墙壁裂了。
Anh có thước dây không?
你有卷尺吗?
Tôi muốn sơn lại căn phòng này.
我想重新粉刷这个房间。
Ống nước bị rò rỉ.
水管漏水了。
Cần phải lắp đặt một cái kệ mới.
需要安装一个新的架子。
对话示例
此对话展示了房主需要维修时常见的互动。请注意词汇在语境中的使用方式。
Chào anh, tôi cần sửa một số thứ trong nhà.
你好,我家里有些东西需要修理。
Vâng, chị cần sửa gì ạ?
好的,女士,您需要修理什么?
Cái vòi nước trong bếp bị rò rỉ, và bóng đèn ở phòng khách bị hỏng rồi.
厨房水龙头漏水了,客厅的灯泡也坏了。
Để tôi kiểm tra xem.
让我看看。
À, cái khóa cửa sổ cũng hơi khó mở.
哦,窗户的锁也有些难开。
Không sao, tôi sẽ sửa hết cho chị. Chị có kìm và tua vít không?
没问题,我会帮您全部修好。您有钳子和螺丝刀吗?
Để tôi đi lấy.
我去拿。
Cảm ơn chị. Tôi cũng sẽ kiểm tra ổ điện ở hành lang giúp chị luôn.
谢谢您,女士。我也会顺便帮您检查走廊的电源插座。
文化注释
在越南,关于工具和家庭维修的方法通常与外国人习惯的方式有所不同。虽然自助(DIY)文化正在发展,但它不像某些西方国家那样普遍。
对于大多数维修,即使是小问题,人们通常也依赖熟练的专业人员,他们常被称为 'thợ' (工匠/工人)。在处理各种家庭问题时,通常可以找到 'thợ điện' (电工)、'thợ nước' (水管工)、'thợ mộc' (木工) 或一般的 'thợ sửa chữa' (修理工)。您通常可以通过询问邻居、当地店主,有时甚至通过在线群组来找到这些服务。
为服务议价也是一种常见做法,尤其是对于小型、非正式的工作。建议在任何工作开始前提前明确价格。信任和声誉起着重要作用,因此口碑推荐非常受重视。
如果 'thợ' 骑摩托车带着一套基本工具前来解决各种问题,请不要感到惊讶。请准备好清晰地解释问题,除了使用越南语词汇外,可能还需要借助手势,以确保他们正确理解问题。了解工具和零件的具体名称可以大大方便沟通。在地区差异方面,虽然核心词汇保持一致,但一些特定工具的名称可能略有不同,但此处提供的术语在越南各地都广为理解。
常见错误
外国人在谈论工具和维修时,常会犯一些特定的错误。以下是一些需要注意的地方:
❌ Tôi muốn sửa cái điện.
✅ Tôi muốn sửa dây điện. / Tôi muốn sửa ổ điện.
解释:'Điện' 的意思是电力。您修理的不是电力本身,而是电线 ('dây điện') 或插座 ('ổ điện')。
❌ Cái chén của tôi bị hỏng.
✅ Cái chén của tôi bị vỡ. / Cái chén của tôi bị bể.
解释:'Hỏng' 用于指物品停止工作(例如机器)。对于陶瓷或玻璃等易碎物品的破碎,使用 'vỡ' (北方/中部) 或 'bể' (南方)。
❌ Tôi cần giúp đỡ để làm cái bàn.
✅ Tôi cần giúp đỡ để lắp đặt cái bàn. / Tôi cần giúp đỡ để sửa chữa cái bàn.
解释:'Làm' 是一个非常笼统的“做”或“制作”的动词。在组装或安装某物时,使用 'lắp đặt'。在修理某物时,使用 'sửa chữa'。
❌ Anh có cái tua vít không? (too direct and sometimes impolite without context)
✅ Anh có cái tua vít không ạ?
*解释:*添加 'ạ' 或 'nhé' 等礼貌助词(取决于语境和关系)会使越南语请求听起来更加礼貌和自然。没有它们,听起来会很生硬。
练习
根据括号中的英文提示,用正确的越南语单词填空。答案隐藏在每个问题下方。
1. Tôi cần một cái _____ để đóng đinh. (hammer)
Answer
búa — Tôi cần một cái búa để đóng đinh。
2. Vòi nước nhà tôi đang bị _____. (leaking)
Answer
rò rỉ — Vòi nước nhà tôi đang bị rò rỉ。
3. Anh thợ đang _____ bóng đèn mới. (install/replace)
Answer
thay thế/lắp đặt — Anh thợ đang thay thế bóng đèn mới。 / Anh thợ đang lắp đặt bóng đèn mới。
4. Xin lỗi,tôi không có _____ để cắt giấy. (scissors)
Answer
kéo — Xin lỗi,tôi không có kéo để cắt giấy。