Clothing & Fashion

B1

Core Vocabulary

This table presents essential Vietnamese vocabulary related to clothing and fashion, suitable for B1 level learners. Pay attention to the correct diacritics and example sentences to understand usage.

Tiếng ViệtMeaningExample
áoshirt, top (general term)Tôi cần mua một cái áo mới.
quầnpants, trousers (general term)Anh ấy đang mặc quần jeans.
váyskirtCô ấy thích mặc váy màu đỏ.
đầmdress (usually more formal than váy)Đây là một chiếc đầm dạ hội rất đẹp.
áo sơ micollared shirtBa tôi thường mặc áo sơ mi đi làm.
áo phông / áo thunT-shirtMùa hè tôi hay mặc áo phông trắng.
quần jeans / quần bòjeansTôi mặc quần jeans và áo thun đi chơi.
quần tâytrousers (formal)Anh ấy mặc quần tây với áo sơ mi.
giàyshoesTôi có một đôi giày thể thao mới.
dépsandals, flip-flopsỞ nhà tôi hay mang dép lê.
hat, capTrời nắng, bạn nên đội .
nónconical hat, traditional hatNhiều phụ nữ Việt đội nón lá.
khăn quàng cổscarfCô ấy đeo một chiếc khăn quàng cổ lụa.
tất / vớsocksTôi luôn mang tất khi đi giày.
trang phục (Hán-Việt: 裝服)attire, outfit, costumeTrang phục truyền thống của Việt Nam là áo dài.
thời trang (Hán-Việt: 時裝)fashionCô ấy rất quan tâm đến thời trang.
mặcto wear (clothes, general)Bạn nên mặc áo ấm khi trời lạnh.
độito wear (hats, caps, helmets)Anh ấy đội mũ lưỡi trai.
mang / đito wear (shoes, sandals, gloves, jewelry)Tôi mang giày thể thao. Cô ấy đeo vòng cổ.
cởito take off (clothes)Khi về nhà, tôi thường cởi giày ra.
thử đồto try on clothesTôi có thể thử đồ này không?
size / cỡsizeBạn có size lớn hơn không?
rộngloose, baggyCái áo này hơi rộng với tôi.
chậttightQuần jeans này quá chật.
vảifabric, clothChiếc áo này làm từ vải cotton.
lụasilkKhăn quàng cổ bằng lụa rất mềm.
phụ kiện (Hán-Việt: 附件)accessoryCô ấy có nhiều phụ kiện thời trang.

Useful Phrases

Here are some common phrases you can use when talking about clothing and fashion in Vietnamese.

Cái áo này đẹp quá!

This shirt is so beautiful!

Bạn có size lớn hơn không?

Do you have a larger size?

Tôi có thể thử cái này không?

Can I try this on?

Tôi muốn mua một cái quần tây màu đen.

I want to buy a pair of black trousers.

Chiếc đầm này hợp với bạn lắm.

This dress suits you very well.

Mặc áo phông và quần jeans thì thoải mái hơn.

Wearing a T-shirt and jeans is more comfortable.

Giá của đôi giày này là bao nhiêu?

How much do these shoes cost?

Bạn nên đội mũ khi trời nắng.

You should wear a hat when it's sunny.

Tôi thích những trang phục làm từ vải lụa.

I like clothes made from silk fabric.

Sample Dialogue

This short dialogue takes place in a clothing store, illustrating common interactions and vocabulary related to shopping for clothes.

Khách hàng: Em chào chị. Em muốn mua một chiếc áo sơ mi mới.

Customer: Hello, sister. I want to buy a new collared shirt.

Nhân viên: Chào em. Em muốn áo sơ mi để đi làm hay đi chơi?

Salesperson: Hello. Do you want a shirt for work or for casual wear?

Khách hàng: Em muốn cái áo để đi làm. Chị có cái nào màu xanh không ạ?

Customer: I want a shirt for work. Do you have any blue ones?

Nhân viên: Có chứ. Đây là một mẫu mới, vải cotton rất mềm. Em thử xem sao.

Salesperson: Of course. This is a new design, the cotton fabric is very soft. You can try it on.

Khách hàng: Áo này đẹp thật, nhưng em thấy hơi chật một chút. Chị có size lớn hơn không?

Customer: This shirt is really beautiful, but I find it a bit tight. Do you have a larger size?

Nhân viên: Để chị kiểm tra. Có size L đây. Em thử lại nhé.

Salesperson: Let me check. We have size L here. Please try it on again.

Khách hàng: Vâng, cái này vừa hơn rồi. Em lấy chiếc áo này ạ. Và đôi giày này nữa.

Customer: Yes, this one fits better. I'll take this shirt. And these shoes too.

Nhân viên: Vâng, chiếc áo là 300.000 đồng và đôi giày là 500.000 đồng. Tổng cộng là 800.000 đồng ạ.

Salesperson: Okay, the shirt is 300,000 VND and the shoes are 500,000 VND. The total is 800,000 VND.

Cultural Notes

Clothing in Vietnam is often practical, reflecting the tropical climate and cultural values. For everyday wear, lightweight and breathable fabrics like cotton are popular. While modern fashion trends are prevalent in urban areas, modesty is generally appreciated, especially when visiting temples, pagodas, or official buildings. When entering these sacred sites, it's advisable to wear clothing that covers your shoulders and knees.

The áo dài, Vietnam's traditional national garment, holds significant cultural importance. It is a long, split tunic worn over trousers. While not everyday attire for most, it is commonly seen on special occasions like Tết (Lunar New Year), weddings, school ceremonies (especially for female high school students and teachers), and by flight attendants or hotel staff. Seeing someone in an áo dài is always a beautiful sight and a nod to Vietnamese heritage.

When shopping for clothes, especially in traditional markets, bargaining might be expected, although it's less common in modern boutiques and shopping malls where prices are often fixed. Always ask "Giá bao nhiêu?" (How much?) before committing to a purchase. When trying on clothes, asking "Tôi có thể thử cái này không?" is polite. Sizes can sometimes differ from Western standards, so always trying clothes on is recommended.

Due to the strong sun, many Vietnamese people, especially women, wear 'áo chống nắng' (sun-protective clothing) along with gloves and face masks when riding motorbikes. This is less about fashion and more about protecting their skin from the sun, reflecting a cultural preference for fair skin.

Common Mistakes

Foreign learners often make specific mistakes when using clothing vocabulary. Here are some common ones to avoid:

❌ Tôi mặc mũ.

✅ Tôi đội mũ. (Use 'đội' for wearing hats, caps, helmets.)

❌ Cái váy này rất đẹp. (when referring to a dress)

✅ Chiếc đầm này rất đẹp. (While 'váy' can sometimes be used broadly, 'đầm' specifically means 'dress', especially for more formal or complete garments. 'Váy' is primarily 'skirt'.)

❌ Tôi muốn mua một cái quần.

✅ Tôi muốn mua một chiếc quần. (While 'cái' is a general classifier, 'chiếc' is more commonly used and sounds more natural for items like 'quần', 'áo', 'váy', 'đầm'. For a pair of pants, you might also hear 'một cái quần' in some Southern dialects, but 'một chiếc quần' is generally safe and common across regions.)

❌ Cái áo này nhỏ quá. (when referring to size)

✅ Cái áo này chật quá. ('Nhỏ' means 'small' in general, but when clothes don't fit, 'chật' (tight) or 'ngắn' (short) is more appropriate than simply 'nhỏ'. If it's too big, you'd say 'rộng'.)

Practice

Fill in the blanks with the most appropriate Vietnamese word from the vocabulary list.

1. Cô ấy thích _____ áo dài vào dịp lễ tết. (wear - referring to clothes in general)

Answer

mặc — Cô ấy thích mặc áo dài vào dịp lễ tết.

2. Tôi cần mua một đôi _____ mới để đi làm. (shoes)

Answer

giày — Tôi cần mua một đôi giày mới để đi làm.

3. Bạn có thể _____ chiếc áo này không? Nó có vẻ hơi rộng. (try on)

Answer

thử đồ — Bạn có thể thử đồ chiếc áo này không? Nó có vẻ hơi rộng.

4. Chiếc _____ này được làm từ vải lụa mềm mại. (skirt)

Answer

váy — Chiếc váy này được làm từ vải lụa mềm mại.

Related Articles

Share: