At the Airport — Travel Vietnamese Vocabulary

A1

Core Vocabulary

This section provides a comprehensive list of essential Vietnamese vocabulary related to airports and air travel. Understanding these words will be crucial for navigating your journey through Vietnam's airports.

Tiếng ViệtMeaningExample
sân bayairportTôi đang ở sân bay quốc tế Nội Bài.
máy bayairplaneMáy bay của tôi là Airbus A320.
chuyến bayflightChuyến bay này sẽ đi Thành phố Hồ Chí Minh.
vé máy bayflight ticketBạn đã đặt vé máy bay chưa?
hành lýluggage (Hán-Việt: hành lý)Hành lý của tôi có vẻ hơi nặng.
hành kháchpassenger (Hán-Việt: hành khách)Có rất nhiều hành khách trên chuyến bay này.
quầy làm thủ tụccheck-in counter (Hán-Việt: thủ tục)Quầy làm thủ tục của Vietnam Airlines ở kia.
làm thủ tụcto check in (Hán-Việt: thủ tục)Tôi cần làm thủ tục trước 7 giờ sáng.
hộ chiếupassport (Hán-Việt: hộ chiếu)Xin vui lòng xuất trình hộ chiếu của bạn.
visavisaTôi có visa du lịch Việt Nam.
cổnggateCổng lên máy bay của chúng ta là cổng A10.
an ninhsecurity (Hán-Việt: an ninh)Khu vực an ninh khá đông người.
kiểm tra an ninhsecurity check (Hán-Việt: kiểm tra, an ninh)Sau khi làm thủ tục, bạn phải qua kiểm tra an ninh.
lên máy bayto board the planeĐã đến giờ lên máy bay rồi.
xuống máy bayto disembarkKhi máy bay hạ cánh, chúng ta sẽ xuống.
khu vực nhận hành lýbaggage claim area (Hán-Việt: khu vực, hành lý)Khu vực nhận hành lý ở tầng dưới.
xe đẩy hành lýluggage cartTôi có thể tìm xe đẩy hành lý ở đâu?
hải quancustoms (Hán-Việt: hải quan)Bạn cần khai báo với hải quan nếu có đồ giá trị.
khai báoto declare (Hán-Việt: khai báo)Tôi không có gì cần khai báo.
cất cánhto take offMáy bay dự kiến sẽ cất cánh đúng giờ.
hạ cánhto landChúng tôi vừa hạ cánh an toàn.
số hiệu chuyến bayflight number (Hán-Việt: số hiệu)Số hiệu chuyến bay của bạn là VN345.
đếnto arriveKhi nào chuyến bay của bạn đến?
đito depart/goChuyến bay này đi Bangkok.
nhập cảnhentry immigration (Hán-Việt: nhập cảnh)Bạn cần điền tờ khai nhập cảnh.
xuất cảnhexit immigration (Hán-Việt: xuất cảnh)Tôi đang xếp hàng ở quầy xuất cảnh.
phòng chờwaiting room / loungeXin mời quý khách vào phòng chờ.
quá cảnhtransit (Hán-Việt: quá cảnh)Tôi có một chuyến bay quá cảnh ở Singapore.
tiếp viên hàng khôngflight attendant (Hán-Việt: tiếp viên, hàng không)Cô tiếp viên hàng không đã giúp tôi tìm chỗ ngồi.
ghế ngồiseatGhế ngồi của bạn là 15B.

Useful Phrases

Mastering these common phrases will greatly assist you during your interactions at the airport, from check-in to boarding and beyond.

Tôi muốn làm thủ tục cho chuyến bay đi Hà Nội.

I want to check in for the flight to Hanoi.

Đây là hộ chiếu và vé máy bay của tôi.

Here are my passport and flight ticket.

Chuyến bay của tôi là số hiệu VN123.

My flight number is VN123.

Cổng số mấy vậy?

Which gate is it?

Hành lý của tôi có quá cân không?

Is my luggage overweight?

Tôi có thể lấy xe đẩy hành lý ở đâu?

Where can I get a luggage cart?

Khi nào máy bay cất cánh/hạ cánh?

When does the plane take off/land?

Tôi cần điền tờ khai hải quan.

I need to fill out a customs declaration form.

Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu ạ?

Excuse me, where is the restroom?

Chúc quý khách một chuyến đi vui vẻ!

Have a pleasant trip!

Sample Dialogue

This dialogue demonstrates a typical interaction between a passenger and an airport staff member at a check-in counter in Vietnam. Pay attention to the use of polite particles and key vocabulary.

Hành khách: Chào anh/chị. Tôi muốn làm thủ tục cho chuyến bay đi Thành phố Hồ Chí Minh.

Passenger: Hello sir/ma'am. I want to check in for the flight to Ho Chi Minh City.

Nhân viên: Vâng, xin vui lòng cho tôi xem hộ chiếu và vé máy bay của anh/chị.

Staff: Yes, please show me your passport and flight ticket.

Hành khách: Đây ạ. Chuyến bay của tôi là VN789.

Passenger: Here it is. My flight is VN789.

Nhân viên: Cảm ơn. Anh/chị có hành lý ký gửi không?

Staff: Thank you. Do you have any checked luggage?

Hành khách: Có, tôi có một vali.

Passenger: Yes, I have one suitcase.

Nhân viên: Được rồi. Cổng lên máy bay của anh/chị là cổng B12, sẽ mở lúc 8 giờ sáng.

Staff: Alright. Your boarding gate is B12, opening at 8 AM.

Hành khách: Cảm ơn. Thời gian cất cánh là mấy giờ vậy ạ?

Passenger: Thank you. What time is the takeoff?

Nhân viên: Máy bay sẽ cất cánh lúc 9 giờ sáng.

Staff: The plane will take off at 9 AM.

Hành khách: Tuyệt vời. Cảm ơn anh/chị nhiều.

Passenger: Great. Thank you very much.

Nhân viên: Chúc anh/chị có một chuyến bay tốt đẹp.

Staff: Wish you a pleasant flight.

Cultural Notes

Navigating an airport in Vietnam is generally straightforward, but understanding a few cultural nuances can enhance your experience and communication. Politeness is highly valued, and using appropriate forms of address and particles is crucial.

When interacting with airport staff, always use polite words like "xin lỗi" (excuse me/sorry) and "cảm ơn" (thank you). Adding the particle "ạ" or "dạ" at the end of sentences, especially when asking questions or responding, signifies respect. For example, instead of just "Cảm ơn," say "Cảm ơn ạ." This small addition makes a big difference in how your politeness is perceived.

Vietnamese airports, particularly international ones like Noi Bai (Hanoi) and Tan Son Nhat (Ho Chi Minh City), are modern and efficient. However, it's always advisable to arrive well in advance of your flight's departure time, especially for international flights, to allow ample time for check-in, security checks, and immigration procedures. Punctuality is appreciated, and being late can cause unnecessary stress for both you and the staff.

While there might be some regional accent differences (e.g., Northern vs. Southern pronunciations of certain vowels or consonants), these generally do not impede understanding at an airport, where interactions often revolve around common travel terminology. Focus on clear articulation of the vocabulary learned here.

Customs procedures for tourists arriving in Vietnam are typically uncomplicated. If you have nothing to declare, you can usually proceed through the "Nothing to Declare" channel. If you do have items that require declaration, be honest and prepared to present your items and the necessary forms to the customs officers. Don't be afraid to ask for assistance if you're unsure; staff are usually willing to help.

Common Mistakes

Foreign learners often make specific mistakes with airport vocabulary due to direct translation or unfamiliarity with proper usage. Here are a few to watch out for, along with their correct forms:

❌ Tôi có một hành lý.

This is grammatically incorrect. "Hành lý" (luggage) is a collective noun, similar to "luggage" in English. You wouldn't say "one luggage."

✅ Tôi có một kiện hành lý.

(I have one piece of luggage.) Use a classifier like "kiện" (piece/item) or specify the item itself, e.g., "một vali" (one suitcase).

❌ Máy bay đi.

While "đi" means "to go/depart," it sounds abrupt and unnatural when referring to a plane's departure time in a formal context.

✅ Máy bay sẽ cất cánh lúc 9 giờ sáng.

(The plane will take off at 9 AM.) Use "cất cánh" for a plane taking off. For a flight's general departure, "chuyến bay đi [destination]" is acceptable.

❌ Cảm ơn.

While not strictly wrong, simply saying "Cảm ơn" to airport staff can sound a bit informal or direct in some professional contexts.

✅ Cảm ơn anh/chị ạ.

(Thank you sir/ma'am.) Adding an appropriate pronoun (anh/chị/bác, etc.) and the polite particle "ạ" shows much more respect and politeness.

❌ Tôi cần vé.

"Vé" just means "ticket." In an airport context, it's often ambiguous, as it could refer to a bus ticket or train ticket.

✅ Tôi cần vé máy bay.

(I need a flight ticket.) Be specific to avoid confusion.

Practice

Test your understanding of the airport vocabulary with these fill-in-the-blank questions. Try to recall the correct Vietnamese word based on the English hint, then check the answer.

1. Chuyến _____ của tôi sẽ cất cánh lúc 7 giờ sáng. (flight)

Answer

bay — Chuyến bay của tôi sẽ cất cánh lúc 7 giờ sáng.

2. Bạn cần phải có _____ để đi quốc tế. (passport)

Answer

hộ chiếu — Bạn cần phải có hộ chiếu để đi quốc tế.

3. Xin vui lòng đặt _____ lên cân. (luggage)

Answer

hành lý — Xin vui lòng đặt hành lý lên cân.

4. Cổng _____ máy bay của tôi là A5. (board the plane)

Answer

lên — Cổng lên máy bay của tôi là A5.

Related Articles

Share: