Core Vocabulary
Below is a list of fundamental vocabulary related to hotels and accommodation in Vietnamese. Pay attention to the diacritics, as they are crucial for meaning.
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| khách sạn (Hán-Việt: 客 sạn) | hotel | Tôi muốn đặt một phòng ở khách sạn này. |
| phòng | room | Phòng này có Wi-Fi không? |
| phòng đơn | single room | Tôi cần một phòng đơn. |
| phòng đôi | double room | Chúng tôi muốn đặt một phòng đôi. |
| giường | bed | Giường rất thoải mái. |
| nhà vệ sinh (Hán-Việt: 家 vệ sinh) | toilet/restroom | Nhà vệ sinh ở đâu? |
| phòng tắm | bathroom | Phòng tắm rất sạch sẽ. |
| vòi sen | shower | Vòi sen có nước nóng không? |
| máy lạnh (N) / máy điều hòa (S) (Hán-Việt: 機 điều hòa) | air conditioner | Máy lạnh không hoạt động. |
| quạt | fan | Có quạt không? |
| ti vi / vô tuyến (Hán-Việt: 無 tuyến) | TV | Ti vi có nhiều kênh không? |
| Wi-Fi / mạng không dây | Wi-Fi / wireless network | Mật khẩu Wi-Fi là gì? |
| chìa khóa | key | Đây là chìa khóa phòng của bạn. |
| nhận phòng (Hán-Việt: nhận 房) | check-in | Tôi muốn nhận phòng. |
| trả phòng (Hán-Việt: trả 房) | check-out | Mấy giờ phải trả phòng? |
| đặt phòng (Hán-Việt: đặt 房) | reservation / to book a room | Tôi đã đặt phòng trước rồi. |
| còn phòng | room available | Khách sạn còn phòng không? |
| hết phòng | no vacancy / full | Xin lỗi, chúng tôi đã hết phòng. |
| giá | price | Giá một đêm là bao nhiêu? |
| hóa đơn (Hán-Việt: hóa đơn) | bill / invoice | Làm ơn cho tôi hóa đơn. |
| hộ chiếu (Hán-Việt: hộ chiếu) | passport | Xin vui lòng cho xem hộ chiếu của bạn. |
| hành lý (Hán-Việt: hành lý) | luggage | Bạn có cần giúp mang hành lý không? |
| quầy lễ tân (Hán-Việt: quầy lễ tân) | reception desk | Quầy lễ tân ở đâu? |
| nhân viên lễ tân (Hán-Việt: nhân viên lễ tân) | receptionist | Nhân viên lễ tân rất thân thiện. |
| ở | to stay / to live | Bạn sẽ ở đây bao lâu? |
| ngủ | to sleep | Tôi muốn ngủ một chút. |
| bữa sáng (Hán-Việt: bữa sáng) | breakfast | Bữa sáng được phục vụ từ mấy giờ? |
| thang máy | elevator | Thang máy ở cuối hành lang. |
| tầng | floor (story) | Phòng của tôi ở tầng ba. |
| dọn dẹp | to clean (a room) | Xin vui lòng dọn dẹp phòng giúp tôi. |
Useful Phrases
These phrases will help you navigate common situations when staying at a hotel or other accommodation in Vietnam.
Tôi muốn đặt một phòng.
I want to book a room.
Khách sạn còn phòng không?
Does the hotel still have rooms available?
Giá một đêm là bao nhiêu?
How much is it for one night?
Phòng này có Wi-Fi không?
Does this room have Wi-Fi?
Xin lỗi, tôi muốn nhận phòng.
Excuse me, I'd like to check in.
Mấy giờ phải trả phòng?
What time do I have to check out?
Làm ơn cho tôi chìa khóa phòng.
Please give me the room key.
Bạn có thể giúp tôi mang hành lý không?
Can you help me with my luggage?
Phòng của tôi ở tầng năm.
My room is on the fifth floor.
Bữa sáng ở đâu?
Where is breakfast?
Sample Dialogue
Here’s a simple conversation you might have when checking into a hotel in Vietnam.
Khách: Chào anh/chị. Tôi muốn nhận phòng.
Guest: Hello. I'd like to check in.
Lễ tân: Vâng, xin vui lòng cho tôi xem hộ chiếu của bạn.
Receptionist: Yes, please show me your passport.
Khách: Đây ạ. Tôi đã đặt một phòng đơn tên Linh Nguyễn.
Guest: Here it is. I booked a single room under the name Linh Nguyen.
Lễ tân: À, vâng, phòng của bạn ở tầng bảy. Đây là chìa khóa phòng.
Receptionist: Ah, yes, your room is on the seventh floor. Here is the room key.
Khách: Cảm ơn. Phòng này có Wi-Fi không?
Guest: Thank Preu. Does this room have Wi-Fi?
Lễ tân: Có, Wi-Fi miễn phí. Mật khẩu là 'khachsangood'.
Receptionist: Yes, Wi-Fi is free. The password is 'khachsangood'.
Khách: Tuyệt vời. Bữa sáng phục vụ từ mấy giờ?
Guest: Great. What time is breakfast served?
Lễ tân: Từ 6 giờ đến 9 giờ sáng. Thang máy ở phía bên kia.
Receptionist: From 6 AM to 9 AM. The elevator is on the other side.
Khách: Cảm ơn rất nhiều. Tạm biệt.
Guest: Thank you very much. Goodbye.
Lễ tân: Chúc bạn có một kỳ nghỉ vui vẻ!
Receptionist: Have a pleasant stay!
Cultural Notes
When booking accommodation in Vietnam, especially outside major cities, smaller hotels or guesthouses (nhà nghỉ) might not always have staff fluent in English. Knowing basic Vietnamese phrases for check-in and common requests can significantly enhance your experience. While many hotels accept card payments, it’s always good to have some Vietnamese Dong (VND) for smaller expenses or in less touristy areas. Tipping is not obligatory in Vietnam, but a small gesture for excellent service, like helping with luggage, is always appreciated. Family-run establishments are common and often offer a more personal touch. It's also worth noting that in some smaller, local establishments, you might be asked to leave your ID or passport at the reception for the duration of your stay, which is a common practice for security and registration purposes. Always clarify check-out times, as they can vary.
Regarding regional differences, terms like 'air conditioner' can vary: máy lạnh is more common in the South, while máy điều hòa is more prevalent in the North. However, both terms are generally understood nationwide. The standard for star ratings and amenities can also differ from Western countries, so it's advisable to check reviews and photos carefully. Homestays have also become a popular accommodation option, especially in rural or cultural areas, offering a unique opportunity to experience local life. If you opt for a homestay, cultural etiquette such as removing shoes before entering the house and being mindful of noise levels is important.
Common Mistakes
Foreign learners often make mistakes with tones and specific vocabulary usage. Here are a few to watch out for:
❌ Tôi muốn mua một phòng. (Using 'mua' (to buy) instead of 'đặt' (to book) or 'thuê' (to rent))
✅ Tôi muốn đặt một phòng. (I want to book a room.)
❌ Phòng có có Wi-Fi không? (Redundant 'có' (to have) is often dropped in questions if the noun is the direct object)
✅ Phòng có Wi-Fi không? (Does the room have Wi-Fi?)
❌ Giá bao nhiêu là một đêm? (Incorrect word order for 'how much')
✅ Giá một đêm là bao nhiêu? (How much is one night's price?)
❌ Tôi muốn check-in. (While 'check-in' is often understood, using the Vietnamese term is more polite and precise for formal interactions)
✅ Tôi muốn nhận phòng. (I want to check in.)
Practice
Fill in the blanks with the correct Vietnamese word based on the English cue in parentheses.
1. Khách sạn này _____ Wi-Fi miễn phí. (has)
Answer
có — Khách sạn này có Wi-Fi miễn phí.
2. Xin lỗi, chúng tôi đã _____ phòng. (no vacancy / full)
Answer
hết — Xin lỗi, chúng tôi đã hết phòng.
3. Phòng của tôi ở _____ bốn. (floor)
Answer
tầng — Phòng của tôi ở tầng bốn.
4. Tôi cần một _____ đơn. (single room)
Answer
phòng — Tôi cần một phòng đơn.
5. Mấy giờ phải _____ phòng? (check out)
Answer
trả — Mấy giờ phải trả phòng?