Core Vocabulary
In Vietnamese, adjectives (tính từ) describe qualities, states, and characteristics of nouns. Two key grammar rules set them apart from English adjectives: first, they typically follow the noun they modify (e.g., người đẹp — a beautiful person); second, they serve directly as predicates without a linking verb (e.g., Cô ấy đẹp — She is beautiful). Common intensifiers include rất (very), placed before the adjective, and lắm / quá (so / too), placed after the sentence for emotional emphasis. Below are 27 essential A1 adjectives grouped by category.
Size & Dimension
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| to / lớn | big, large | Căn phòng này rất to. |
| nhỏ / bé | small, little | Con mèo rất nhỏ. |
| cao | tall, high (Hán-Việt: 高 — cognate with Chinese 高 gāo and Japanese 高 たか; useful for JA/ZH/KO learners) | Anh ấy cao lắm. |
| thấp | short, low | Cái bàn này thấp quá. |
| dài | long | Tóc cô ấy rất dài. |
| ngắn | short (in length) | Cây bút này ngắn. |
| rộng | wide, spacious | Đường này rất rộng. |
| hẹp | narrow | Con hẻm đó hẹp lắm. |
Quality & Appearance
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| tốt | good | Anh ấy là người tốt. |
| xấu | bad, ugly | Thời tiết hôm nay xấu. |
| đẹp | beautiful, pretty | Cô ấy rất đẹp. |
| mới | new | Tôi có điện thoại mới. |
| cũ | old, used | Quyển sách này cũ rồi. |
| ngon | delicious, tasty | Phở này ngon quá! |
| sạch | clean | Phòng này sạch lắm. |
| bẩn | dirty | Đôi giày bẩn rồi. |
Speed, Difficulty & Price
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| nhanh | fast, quick | Xe máy này nhanh lắm. |
| chậm | slow | Con rùa đi chậm. |
| dễ | easy | Bài tập này dễ. |
| khó | difficult, hard | Tiếng Việt không khó lắm. |
| rẻ | cheap, inexpensive | Hàng này rẻ lắm. |
| đắt | expensive | Cái túi đó đắt quá. |
Temperature & Emotional State
| Tiếng Việt | Meaning | Example |
|---|---|---|
| nóng | hot | Hôm nay trời nóng. |
| lạnh | cold | Nước lạnh ngon hơn. |
| vui | happy, cheerful | Tôi rất vui hôm nay. |
| buồn | sad | Sao anh buồn vậy? |
| mệt | tired | Tôi mệt lắm rồi. |
| khỏe | healthy, well | Bạn có khỏe không? |
| bận | busy | Tôi bận cả ngày hôm nay. |
Useful Phrases
The following phrases demonstrate how adjectives are used naturally in Vietnamese. Notice how intensifiers like rất, lắm, quá, and hơi (a bit) fine-tune the degree of the adjective, and how comparatives are formed by adding hơn (more) after the adjective.
Hà Nội rất đẹp vào mùa thu.
Hanoi is very beautiful in autumn.
Bạn có khỏe không?
Are you well? / How are you?
Cái này đắt quá. Có cái rẻ hơn không?
This is too expensive. Is there a cheaper one?
Hôm nay hơi lạnh, anh nhớ mặc áo ấm nhé.
Today is a bit cold; remember to wear a warm jacket.
Phòng khách sạn này sạch và rộng.
This hotel room is clean and spacious.
Anh ấy cao nhất trong lớp.
He is the tallest in the class.
Bài tập tiếng Việt không khó lắm.
Vietnamese exercises are not too difficult.
Tôi mệt lắm rồi. Tôi muốn ngủ sớm.
I am very tired. I want to sleep early.
Món ăn này ngon tuyệt!
This dish is absolutely delicious!
Sample Dialogue
Lan and Minh are friends who run into each other while shopping at a local market. This conversation weaves together adjectives from the core vocabulary list in natural, everyday speech.
Lan: Chào Minh! Bạn có khỏe không?
Lan: Hi Minh! Are you well?
Minh: Tôi khỏe, cảm ơn bạn. Còn bạn?
Minh: I am well, thank you. And you?
Lan: Tôi hơi mệt. Hôm nay bận lắm.
Lan: I am a little tired. Today has been very busy.
Minh: Ồ, bạn đang mua gì vậy?
Minh: Oh, what are you buying?
Lan: Tôi muốn mua áo mới. Cái này đẹp không?
Lan: I want to buy a new shirt. Is this one pretty?
Minh: Đẹp lắm! Nhưng hơi đắt đó.
Minh: Very pretty! But it is a bit expensive.
Lan: Có cái nào rẻ hơn không?
Lan: Is there a cheaper one?
Minh: Có, cái kia rẻ hơn. Vải cũng mềm và sạch.
Minh: Yes, that one over there is cheaper. The fabric is also soft and clean.
Lan: Tốt lắm! Tôi mua cái đó nhé.
Lan: Great! I will buy that one then.
Minh: Vui quá! Chúng ta đi ăn trưa nào.
Minh: How fun! Let us go have lunch.
Cultural Notes
Understanding how adjectives function in Vietnamese extends beyond grammar — they are woven into everyday social interaction, regional identity, and cultural expression.
Greeting with adjectives: One of the most important adjectives for daily life is khỏe (healthy / well). The greeting Bạn có khỏe không? (Are you well?) is commonly used between friends and acquaintances of similar age. Unlike in some cultures where this is a rhetorical question, Vietnamese speakers typically give a brief genuine answer: Tôi khỏe, cảm ơn (I am well, thank you). Replying positively is considered warm and polite.
The versatility of "đẹp": The adjective đẹp (beautiful) is used far more broadly in Vietnamese than its English equivalent. It can describe physical beauty (người đẹp — a beautiful person), scenic landscapes (phong cảnh đẹp — beautiful scenery), pleasant weather, and even lucky or happy situations. Saying Đẹp quá! is an enthusiastic compliment you can safely use for food, clothing, a city skyline, or a sunset — locals will always appreciate it.
North vs. South vocabulary differences: Several everyday adjectives have distinct regional forms. Knowing both helps you communicate more naturally wherever you travel in Vietnam:
-
đắt (North) / mắc (South) — expensive
-
bẩn (North) / dơ (South) — dirty
-
to / lớn (nationwide) / bự (Southern casual) — big
These are purely linguistic variations with no social stigma attached to either form. Most Vietnamese people understand both without difficulty, and using the wrong regional word will simply prompt a friendly smile.
Adjectives in market culture: Vietnam's vibrant open-air markets (chợ) make adjectives like đắt (expensive), rẻ (cheap), ngon (delicious), and tươi (fresh) essential survival vocabulary. Exclaiming Đắt quá! (So expensive!) with a friendly smile is a completely normal way to open price negotiations at a market stall. Vendors expect it, enjoy it, and often respond with enthusiasm. This playful back-and-forth over adjectives of price is a genuine part of everyday Vietnamese market culture.
End-placed intensifiers: A hallmark of natural Vietnamese speech is placing intensifiers lắm and quá at the end of the sentence rather than before the adjective. Ngon lắm! (Really delicious!) and Đắt quá! (Way too expensive!) sound far more natural and expressive than always using rất before the adjective. Use rất for calm, neutral statements and lắm / quá when you want to convey genuine feeling or emphasis.
Common Mistakes
1. Placing the adjective before the noun (English word order)
In English, adjectives precede nouns: "a beautiful girl." In Vietnamese, descriptive adjectives come after the noun they modify.
❌ đẹp cô gái
✅ cô gái đẹp (a beautiful girl)
2. Using "là" before an adjective predicate
The copula là connects a subject to a noun (e.g., Tôi là sinh viên — I am a student). It is not used before adjectives. Adjectives in Vietnamese function directly as predicates with no linking verb needed.
❌ Cô ấy là đẹp.
✅ Cô ấy đẹp. / Cô ấy rất đẹp. (She is beautiful.)
3. Confusing "to" and "lớn"
Both translate as "big," but they are not always interchangeable. To typically refers to physical size (a big house, a big dog). Lớn carries the additional meanings of "grown-up," "major," or "significant." Using to in contexts that require lớn can sound unnatural or even comical.
❌ Anh ấy đã to rồi. (intended: He has grown up.)
✅ Anh ấy đã lớn rồi. (He has grown up.)
4. Forgetting that "nóng" and "lạnh" describe food and drink temperature too
Learners sometimes assume these adjectives only describe weather. In Vietnamese, the same words are used naturally for food and drinks. Avoid over-formal or unnatural constructions when ordering.
❌ Tôi muốn cà phê có nhiệt độ thấp. (overly formal / unnatural)
✅ Tôi muốn cà phê lạnh. (I want cold coffee.)
Related Grammar Points
- Common Places in Vietnamese (Vocabulary A1)
- Essential Vietnamese Verbs (Vocabulary A1)
- Vietnamese Numbers & Currency (Vocabulary A1)
- Colors in Vietnamese (Vocabulary A1)
- Clothing in Vietnamese (Vocabulary A1)
- Vietnamese Greetings & Daily Expressions (Vocabulary A1)
Practice
Fill in the blank with the correct Vietnamese adjective. The hint in parentheses gives the English meaning. Click Answer to reveal the solution.
1. Hôm nay trời _____ lắm. Tôi cần uống nhiều nước. (hot)
Answer
nóng — Hôm nay trời nóng lắm. Tôi cần uống nhiều nước.
2. Cái điện thoại này _____ quá! Tôi không có đủ tiền mua. (expensive)
Answer
đắt — Cái điện thoại này đắt quá! Tôi không có đủ tiền mua.
3. Anh ấy _____ hơn tôi rất nhiều. (tall)
Answer
cao — Anh ấy cao hơn tôi rất nhiều.
4. Bài kiểm tra hôm nay không _____ lắm. Tôi làm được hết. (difficult)
Answer
khó — Bài kiểm tra hôm nay không khó lắm. Tôi làm được hết.